English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Гага

Гага tradutor Espanhol

155 parallel translation
- Гага, не задавай мне вопросы с утра пораньше.
- Gaga, es muy temprano para hacer preguntas.
Доброе утро, Майя и Гага.
Maya y Gaga, buenos días.
Нет, Гага.
No, Gaga.
- Она Гага.
Ella es gaga.
Некоторые становятся великими, как Мать Тереза или Леди Гага.
Algunas se convierten en grandes como la Madre Teresa o Lady Gaga.
Рианна и Гага, берегитесь, сучки.
Rihanna y Gaga, vigilad vuestras espaldas, zorritas.
Терри Гага.
Terry Gaga.
Как у Леди Гага.
Bellas a lo Lady Gaga.
На прошлой неделе там выступала Леди Гага.
Lady Gaga estuvo la semana pasada.
Но у нас есть кое что более прекрасное, чем Леди Гага.
Pero tenemos algo más bello que Lady Gaga.
И Леди Гага.
Y, uh, Lady Gaga.
Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик
Además, Lady Gaga olvidó cambiarse su pelo.
А я понадоблюсь. Даже если она не хочет давать тайный концерт на улице Bleecker, она хотя бы окажет честь, написав ответ. Гага - выпускница Tisch.
Nuestra charla la noche de las elecciones significó mucho para mí.
- Леди Гага, который будет ставить Блэр Уолдорф?
Tu era ha terminado.
Чувствую себя как Леди Гага.
Me siento como Lady Gaga.
Леди Гага - женщина.
Lady GaGa es una mujer.
Гага.
GaGa.
Я тут узнаю все эти обалденные вещи о Леди Гага.
Estoy aprendiendo estas increíbles cosas de Lady GaGa.
Мы не на столько чокнутые как Гага.
No nos entusiasma Gaga.
То, что я знаю наверняка - я никуда не ухожу, и я выбрала образ Леди Гага, который выразит ту отчаянную страсть иметь детство, которого я была лишена.
Todo lo que sé es que no voy a ningún sitio, y he elegido un look Lady Gaga que expresa el anhelo de una infancia de la cual fui privada.
* Гага, о-ля-ля. *
# GaGa, Oh La La! #
* Гага, о-ля-ля *
# GaGa, ooh-la-la! #
Не мог бы ты поговорить с Азимио и Каровски об изувечивании меня, не нанося вреда моему костюму Леди Гага?
¿ Podrías decirles algo a Azimio y Karofsky sobre que me amenacen sin dañar mis conjuntos de Gaga?
Знаешь, их причудливые джинсы и очки, как у Леди Гага.
Usted sabe, con sus pantalones vaqueros de diseños de lujo y las gafas de sol de Lady Gaga.
Леди Гага.
Lady gaga.
Это как наблюдать за тем, как Леди Гага поджигает пианино!
¡ Es como estar viendo a Lady Gaga prender fuego a un piano!
Ты что вытворяешь, Леди Гага?
¿ Qué hacés Lady Gaga?
Что ж, если это заставит тебя чуствовать себя немного лучше, -... сегодня важная встреча с людьми Леди Гага.
Bueno, si te hace sentir mejor mi gran reunión con la gente de Lady GaGa es hoy!
И так как Леди Гага хорошо известна своими необычными очками, мы думаем, что она будет идеальной моделью для рейтинга "Мод" среди самых стильных очков. Мы назовем разворот
Y como lady gaga es tan famosa por sus extravagantes gafas, pensamos que podría ser la modelo perfecta para la lista de Mode de las gafas que van más allá de las recetadas llamamos al artículo
"Дамские очки от Леди Гага"
"Lady GaGa, lady Goggles" ( goggles = gafas )
Мне жаль. Должно быть мой племянник заменил мой файл Леди Гага на свой файл Леди Гага.
Lo siento, mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa
- Вильгельмина, мне неловко об этом спрашивать, потому что как я знаю, ты отстранила меня от статьи о Леди Гага, но...
Oh, uh, Wilhelmina, Odio preguntar esto porque sé que me echaste La cuenta de Lady Gaga, pero...
Я полностью испортила переговоры с представителями Леди Гага. И Вы знаете,
justo ayer, yo la fastidie totalmente con la gente de lady gaga.
Мой племянник Джастин все еще готовится ко встрече с Леди Гага, которую он любит почти также сильно, как Вильгельмину Слейтер.
Mi sobrino Justin, él todavía quiere conocer a Lady GaGa, le admira casi tanto como admira a Wilhelmina Slater.
- Потому что ты встретишься с Леди Гага. - Да ладно! О, Боже.
Porque vas a conocer a Lady Gaga. ¡ Calla!
Эта ситуация с Леди Гага заставила меня впервые зауважать тебя.
Jugando la carta de Gaga. Esta puede haber sido la primera vez que te he respetado
Вам, ребята, нравится Леди Гага и Роллинг Стоунз и вы действительно выкладываетесь на всю катушку.
Ustedes aman a Lady Gaga y a los Rolling Stones y son muy buenos representándolos.
Назвать Джейсона Реме простым компьютерщиком, все равно, что... назвать Леди Гага просто певицей.
Llamar a Jason Rehme técnico informático es como decir.... Que Lady Gaga, es sólo una cantante.
Я всегда буду любить Леди Гага.
Siempre amaré a Gaga.
Леди Гага и Кэти Перри делали и более провокационные фото.
Lady Gaga y Katy Perry han hecho fotos mucho más provocativas.
К тому же, может быть я избавлюсь от слухов, что я встречаюсь с Леди Гага.
Además, con suerte, se disiparán todos esos rumores de que estoy saliendo con Lady Gaga.
Но я не встречаюсь с Леди Гага.
Pero no estoy saliendo con Lady Gaga.
Я не встречаюсь с Леди Гага.
No estoy saliendo con Lady Gaga.
Шеф Гага никогда не раскрывает своих источников.
Chef Gaga nunca revela su proveedor.
Значит, вы не помните ничего, после того как решили стать Леди Гага?
¿ Entonces no recuerda nada después de su decisión de ser Lady Gaga?
Ах, милая леди Гага, это хорошо. Ох!
Ah, dulce lady gaga, eso está bien.
Я не Леди Гага.
No estoy realmente gagá por Gaga
Леди Гага.
Lady Gaga.
Основатель Космологии, Бет Гага Шегги, ничего общего с Леди Гага или Шегги, основателем Космологии.
El fundador de la Espaciología, Beth Gaga Shaggy, sin relación con Lady Gaga o Shaggy, es el fundador de la Espaciología.
Леди Гага очень много работает... или как это называется.
Esa Lady Gaga seguro que trabaja duro en... lo que sea que haga.
Я хочу попасть туда перед тем как Леди Гага превратит десертный стол в шляпу.
Quisiera llegar allí antes que Lady Gaga convierta la mesa de postres en un sombrero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]