English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Гейзенберг

Гейзенберг tradutor Espanhol

54 parallel translation
Вернер Карл Гейзенберг - в возрасте 26 стали профессор.
W. HEISENBERG PROFESOR A LOS 26 AÑOS
- Гейзенберг.
Heinsenberg.
- Гейзенберг.
Heinsenberg...
Присядь, Гейзенберг.
Sientate, Heinsenberg.
ОппенгЕймер, ГейзенбЕрг, ФермИ, и ТЕллер.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi, y Teller.
В 1943, немецкий физик Вернер Гейзенберг читал лекцию в переполненном зале в Цурихе.
En 1943, el físico alemán Werner Heisenberg dio una conferencia a unos físicos en una abarrotada sala en Zurich.
Берг должен был прослушать лекцию и определить, близок ли был Гейзенберг, и немцы вообще, к созданию атомной бомбы.
La tarea de Berg era escuchar la conferencia y determinar si Heisenberg y los alemanes estaban próximos al perfeccionamiento de la bomba atómica...
Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?
¿ Has oído del principio de incertidumbre de Heisenberg?
Это Гейзенберг?
¿ Eso es Heisenberg?
Гейзенберг говорит "расслабься".
Heisenberg dice que nos relajemos.
Ладно, Гейзенберг!
Ok, Heisenberg.
Гейзенберг!
¡ Heisenberg!
Наверно, потому, что ваш Гейзенберг в тюрьме.
Quizás porque tu Heisenberg está en la cárcel.
Поэтому, Гейзенберг всё ещё на свободе.
Ahora yo digo que Heisenberg aún está allá afuera.
Я думал тебя зовут Гейзенберг. "Уолтер Хартвелл Уайт".
Creía que te llamabas "Heisenberg", Walter Hartwell White.
Гейзенберг. Как тебе?
Vamos a hacer muchísimos billetes, Heisenberg.
Гейзенберг.
Sigue cocinando esto, Heisenberg.
Гейзенберг...
¡ Maldito viejo avaricioso! Ya te digo, Heisenberg...
Гейзенберг.
Heisenberg.
- Гейзенберг.
- Heisenberg?
- Я Гейзенберг.
Soy Heisenberg.
За ними стоит один таинственный человек, один очень серьезный по имени Гейзенберг.
Están tras un misterioso hombre. Un pez gordo con el nombre de Heisenberg.
Мистер Гейзенберг, я полaгаю.
El señor Heisenberg, supongo.
Карлос Кастанеда, Олдос Хаксли, Вернер Гейзенберг,
Carlos Castañeda, Aldous Huxley, Werner Heisenberg,
Рой — врач. Но вообще написал роман о физике, Вернер Гейзенберг был прототипом, так?
En realidad escribió una novela sobre un físico, basado en Werner Heisenberg, ¿ verdad?
Откуда тебе знать, что Гейзенберг готовит снова?
¿ Cómo sabes que Heisenberg esta produciendo de nuevo?
Какой там Гейзенберг?
¿ Heisenberg cuánto?
Это... Гейзенберг
Él... es Heisenberg.
Называет себя Гейзенберг.
Se hace llamar Heisenberg.
Один из людей Гитлера, физик по имени Вернер Гейзенберг.
Uno de los hombres de Hitler, un físico llamado Werner Heisenberg.
Так, ты думаешь этот Гейл и есть твой Гейзенберг?
Así que, ¿ crees que este tal Gale es tu Heisenberg?
Твой малыш, Гейзенберг.
Tu hombre Heisenberg.
По-твоему, это Гейзенберг?
¿ Es tu Heisenberg?
я пытался делать как Гейзенберг. Не получилось.
Intenté con el método de Heisenberg.
Я заинтригована, мистер Гейзенберг.
Estoy intrigado, Sr Heisenberg.
Настоящий Гейзенберг.
Todo un Heisenberg.
- Вернер Гейзенберг.
- Werner Heisenberg.
Доброе утро ( нем. ), доктор Гейзенберг.
Buenos días, Dr. Heisenberg.
Если не мы достигнем цели при объединённой силе умов всех союзников и изменчивости доверия со стороны правительства Штатов, может, и Вернер Гейзенберг тоже способен на промах?
¿ Si nos quedamos cortos con todo el potencial cerebral... combinado de los aliados y la línea de crédito... del gobierno de los Estados Unidos, hay realmente alguna posibilidad de que Werner Heisenberg... - se quede corto también?
А если пролетаем и мы, и Гейзенберг, этого никто уже не сделает.
Y si nosotros fallamos y Heisenberg falla, nunca se va a construir.
Так ты думаешь, у Гитлера Вернер Гейзенберг якшается с дворником?
¿ Crees que Hitler tiene a Werner Heisenberg encerrado con un barrendero?
Я раскрыл информацию, которую поклялся держать в тайне. О том, что у нас разведчик в группе немецкого ядерного проекта и что Вернер Гейзенберг опережает нас на пару месяцев.
Revelé información que había jurado mantener en secreto, que nos infiltramos en el proyecto atómico alemán... y que Werner Heisenberg iba meses por delante de nosotros.
Эйнштейн, Шредингер, Гейзенберг и теперь, вероятно, вы.
Einstein, Schrodinger, Heisenberg y ahora, quizá, usted.
Информация о том, как Гейзенберг, Штрассманн и Ганн на самом деле строят свое изделие.
Información de cómo Heisenberg y Strassmann y Hahn están construyendo realmente su artefacto.
К следующему лету Вашингтон станет кратером и Гейзенберг будет на обложке журнала "Таймс".
El próximo verano, Washington D.C. será un cráter, y Heisenberg estará en la portada de la revista Time.
Гейзенберг и правда близок к созданию атомной бомбы...
UBICACIÓN SECRETA, 1944 - pero si en efecto, este personaje Heisenberg está cerca de construir una bomba atómica...
Который из них Гейзенберг?
¿ Cuál de ellos es Heisenberg?
Доктор Гейзенберг, наша страна должна почтить Фрица, а мы вместо этого прячемся, как трУсы.
Todo el país debería estar honrando a Fritz, Dr. Heisenberg. Y en cambio nos escondemos como cobardes.
- Ты Гейзенберг?
- ¿ Tú eres Heisenberg?
Он представляеться как Гейзенберг.
Se hace llamar Heisenberg.
Этот "Гейзенберг"...
Este " Heisenberg, Walter White.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]