English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Гилл

Гилл tradutor Espanhol

106 parallel translation
- Это Джон Гилл. Фюрер?
- ¡ Ese es John Gill!
Если Джон Гилл - фюрер, это логичный подход.
Si John Gill es el Führer, es lo más sensato.
Джон Гилл был добрым и мягким человеком.
John Gill era el hombre más bueno y caballeroso que jamás conocí.
Но как Джон Гилл может все это одобрять? - Кто?
¿ Cómo pudo Gill apoyar esto?
- Джон Гилл, ваш фюрер.
- ¿ Quién? - Su Führer,
Лучше бы дали мне выстрелить. Капитан, там был Джон Гилл.
Debería haberme dejado dispararle.
Гилл, почему вы отказались от своей миссии?
¿ Por qué dejó su misión?
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Quizá Gill pensó que gobernar un estado así, con bondad, podría ser eficiente sin ser sádico.
Зачем, Гилл? Зачем?
¿ Por qué, Gill?
Гилл, вы меня слышите?
Gill, ¿ puede oírme?
Профессор Гилл. Вы меня слышите?
Profesor Gill. ¿ Me oye?
Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
¿ Cómo un hombre tan sabio como John Gill cometió un error así?
Гилл - шортстоп.
Gill : campo corto.
Я растянул ногу, а Гилл сказал, что я притворяюсь.
Me lastimé el tobillo, y Gill dijo que estaba fingiéndolo...
Продвигаются. Для Г. Гилл'с унтимели упадок,
Debido al prematuro fallecimiento del Sr. Gill,
Кем не воспет был юноша Гилл - или Делос Латонин, Гипподамия Пелоп - с плечом из кости слоновой конник лихой?
¿ Quién no ha oído hablar del joven Hilas, de Leto de Delos, de Hipodamo... y del famoso e intrépido auriga Pelops, el de hombro de marfil?
- Митси Гилл.
- Mitzie Gill.
Земля вызывает Поппи! А вот и Гилл.
Tierra de Poppy!
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые...
Señoritas, me llamo Ulysses Everett McGill. Ustedes tres señoritas son las flores...
Улисс Эверетт Мак-Гилл.
¿ Cómo está, Dan Grande?
Торговлей, мистер Мак-Гилл.
- A las ventas, Sr. McGill.
Старла Мак-Гилл, ты имела в виду.
- Starla Wharvey. Querrás decir Starla McGill.
Я Лиззи Гилл. Привет, Лиззи.
Soy Lizzy Gill.
Как вы говорите, доктор Гилл, это больница, и когда пациенты излечиваются, их выписывают.
Como dice Ud. Dr. Gill, éste es un hospital. Y cuando los pacientes se curan, los dan de alta de los hospitales.
Труди Гилл.
Trudy Gill.
Это Отец Джон Гилл.
Le llama el Padre John Gill.
Это Отец Джон Гилл.
Soy el Padre John Gill.
Гилл Холлис знает больше, чем помнит.
EN EL PRÓXIMO EPISODIO... Gill Hollis sabe más de lo que recuerda.
Кэролайн Гилл.
Caroline Gill.
Простите. Это вещи Кэролайн Гилл?
- Disculpe. ¿ Esto es de Caroline Gill?
Миссис Гилл.
- Señora Gill.
Миссис Гилл...
- Señora Gill...
миссис Гилл.
- Estos padres tienen un hijo como ella. - Su pasión es admirable, señora Gill.
Кэролайн Гилл взяла её к себе и выростила в другом городе.
Caroline Gill se la llevó y la crió en otra ciudad
кто такая К. Гилл?
Mamá, ¿ quién es C. Gill?
Там же Гилл оставался.
Gill estaba atrás.
Гилл.
Gill.
- Управляющая говорит, что за мистером Оуэнсом присматривал один медбрат, Боб Гилл и вчера вечером он был здесь.
- Vale, la mujer que dirige este sitio dice que hay un asistente que pasa la mayor parte de su tiempo con el Sr. Owens, y estuvo aquí ayer por la noche... Bob Gill.
Шеф, Кевин Мейсон, он же Боб Гилл, ушел с работы за пару часов до нашего прихода.
Jefa, Kevin Mason, también conocido como Bob Gill, fichó su salida del trabajo unas dos horas antes de que llegásemos aquí.
он писал своё имя с одной л его отца звали Гилл, но он писал имя с двумя л
Lo deletreaba con una L. Su padre también se llamaba Gill, pero lo escribía con dos L.
Надеюсь, тебе нравится Джонни Гилл.
Espero que te guste Johnny Gill.
Чини колесо, Гилл. Нам еще долго ехать, а Пост 3 ждет поставки уже к утру. Что это было?
Tenemos un largo camino, y el puesto avanzado tres espera estos suministros por la mañana. ¡ ¿ Qué ha sido eso?
Пол Гилл, я менеджер Стейси Джекса.
Paul Gill. Soy el manager de Stacee Jaxx.
"Кит Медден и Пол Гилл"
No como tú, que cada vez estás peor.
Китт Медден и Пол Гилл
¿ Qué desean, chicos?
Нам нужен Джон Гилл.
Vinimos a llevarnos a John Gill.
Гилл рассказал о драке.
Gill informó de la pelea.
Ричард Гилл.
Richard Gill.
Мак-Гилл.
McGill.
- Я позвоню Гилл и все узнаю, хорошо?
¿ De acuerdo?
Я думала, вы Гилл.
Pensé que era Gill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]