Гинкго tradutor Espanhol
24 parallel translation
Я даже добавил для тебя орехи гинкго.
Incluso le puse nueces de ginkgo sólo por ti.
Медитация, Виагра, Экстракт Гинкго... ну, понимаешь, для улучшения памяти, так как ты забыл, что такое стояк.
Oyó todos mis chistes, mis anécdotas. Francine te odia. Suicídate en el motel de la autopista.
- Гинкго билоба.
- Gingko biloba - estimula el cerebro.
Говорят, что Воин Дракон может выживать долгие месяцы, питаясь только росой с листа дерева гинкго и энергией вселенной.
Dicen que el Guerrero Dragón puede sobrevivir meses con el rocío de una hoja de gingko y la energía del universo.
"Дерево гинкго поглотилось собственным поглощением"...
"El ginkgo estaba absorto en renunciar a sí mismo"...
Зверобой, когда становится грустно, гинкго для либидо.
Hierba de San Juan cuando estoy decaído, Ginkgo para la líbido.
Нет. Я каждое утро принимаю Гинкго Билоба.
No, Tomo Ginkobiloba cada mañana.
Я просил тебя только одно - взять мои капсулы Гинкго Билоба.
Le pedí que hicieras una cosa - empacar mi "ginkgo biloba".
Это твои капсулы Гинкго Билоба.
Ellos son tu "ginkgo biloba".
Более того, разве "Злодей" не идентичен "Рокзвезде", энергетическому напитку, который недавно получил предупреждение от Управления по контролю качества пищевых продуктов за добавление гинкго?
De hecho, ¿ no es Thief igual a Rochstar, una bebida energizante que recibió recientemente una carta de advertencia del FDA por agregarle ginko?
Они из капусты, гинкго бальбоа.
Tienen col rizada, ginkgo balboa.
Гинкго билоба, произрастает в Китае.
Ginko biloba, originaria de China.
Я же говорил тебе... из гинкго балбоа.
Sí, ya te lo dije, es la ginkgo balboa.
"Гинкго балбоа".
"Ginkgo balboa."
- Китайцы всем доказывают подтверждения эффектов Гинкго Билоба уже тысячи лет.
Los chinos testimoniaron los efectos comprobados del Ginkgo Biloba por miles de años.
Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью.
Esporas de polen de Ginkgo biloba y restos de hojas, poco frecuentes en la zona.
Лежишь себе на пляже, загораешь, целый день пьешь "гинкго бальбоа". И возвращаешься умным человеком.
Podrías ir, recostarte en la playa, broncearte beber gingko balboa todo el día y al salir serías súper inteligente.
Гинкго билоба.
Ginko biloba.
Я принёс тебе орешки гинкго.
- Sí. Traje esto.
Вообще-то, я добавил антидепрессант и гинкго билоба для успокоения и просветле
En realidad, yo prepararé con hierba de San Juan y Ginkgo Biloba a la calma y la claridad.
Это гинкго билоба.
Es ginkgo.
Только если... Горацио сказал, что начал принимать гинкго.
Horatio dijo que comenzó a tomar ginkgo.
То же относится и к дереву гинкго.
Significa que es duro para una nueva especie, venir aquí y adaptarse.
Дерево гинкго не смогло приспособиться в силу своей необычности...
Nuestra flor nacional, la rosa de Sharon, tampoco se ha adaptado a este ambiente. Lo mismo pasa con el árbol del ginkgo.