English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Глобус

Глобус tradutor Espanhol

150 parallel translation
Вы дали мне этот глобус.
Este globo terráqueo me lo regalo Ud.
Это ваш глобус подал мне идею.
Sí, fue su globo terráqueo el que me dio la idea.
Как будто с помощью магии, глобус и кольцо исчезли.
Por obra del Espíritu Santo, enseña y anillo desaparecieron eh...
Я побежал за ними, но глобус сломался.
Salí tras ellos, la bola se le escapó y se rompió.
Кольцо могло выпасть, когда глобус катился.
Entonces, el anillo puedo salirse.. mientras la bola rodaba.
и он забрал его обратно, в тот день, когда дети сломали глобус.
Lo recuperó cuando los chicos rompieron la enseña.
[Хроника короля Генриха Пятого ] [ и его битвы с французами при Азинкуре, ] [ написанная Уиллом Шекспиром, ] [ играется Слугами Лорда-Камергера ] [ в театре Глобус ] [ сегодня, мая первого числа, года 1600]
Crónica de la Historia del REY ENRIQUE V en la Batalla de Agincourt en Francia DE WILLIAM SHAKESPEARE Se presentará en el Teatro Globo
Вы сядете на поезд до Бургундии. По прибытии в Мерсо идите прямо в гостиницу "Глобус".
Una vez en Meursault, irá directamente al "Hotel du Globe".
Мы должны разыскать гостиницу "Глобус".
Ahora debemos encontrar el Hotel du Globe.
Как проехать в гостиницу "Глобус"?
¿ Cómo llego al Hotel du Globe?
"Глобус" уже не будет прежним.
No va a ser lo mismo en el Globe.
Алло, "Глобус"?
Hola, ¿ el Globe?
Ты же не любишь "Глобус".
No te gusta el Globe.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Gestiono el pub Globe de Covent Garden.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
Era Forsythe, encargado del pub Globe.
Если хочешь, зайду в "Глобус" и заберу твои вещи.
Podría volver al Globe y recoger tus cosas.
" Мисс Барбара Миллиган, бар Глобус,
Srta. Barbara Milligan, pub el Globe,
В офисе есть глобус.
Veamos un globo terráqueo.
Этот глобус стоит 2500 долларов!
¡ Vale 2.500 dólares!
Украсть глобус и убить!
¡ Le robará su globo terráqueo y lo matará!
Уверен, глобус пропал.
Y puedes apostar que el globo terráqueo esta perdido.
Глобус я принесу.
Conseguiré el globo.
Не знаю точно, что вы с ней затеяли, но уверен, глобус у тебя.
No sé exactamente lo que traman ustedes dos, pero estoy seguro de que tiene el globo.
Я отправлю глобус Феликсу Андре.
Voy a enviar el globo a Felix André.
Это глобус.
- Es un globo terráqueo.
Ни Эмми, ни Оскары, ни даже Золотой глобус.
Ni Emmys ni Óscares ni Globos de Oro.
Я уважаемый журналист, обладатель премии "Золотой глобус"! Я известен! Я ранен!
Soy un periodista respetado, ganador del Globo de Oro entre otros premios.
Почему я рассматриваю глобус?
¿ Por qué estoy mirando a un globo del mundo?
Это Золотой Глобус.
Esto es el Globo de Oro.
Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус".
Lugar del Globe Theater Construido en 1599... de ver el Globe Theatre.
Но, постой, у меня есть глобус. Погоди.
Pero tengo un globo terráqueo.
Это глобус.
Un globo terráqueo.
Только он использовал больше слов. И глобус.
Sólo que, él uso más palabras.
- У меня есть глобус, паскуда.
- ¿ Sabes que tengo un atlas, capullo?
Дай подумать. Возьми глобус, раскрути его, найди синее и ткни пальцем в океан.
A ver, coge una bola del mundo, dale vueltas, busca el azul y elige un océano.
Тут тебе не Библио-Глобус. *
Esto no es Waterstone's.
И Джоуи, не давай Россу смотреть на любые карты или на глобус в твоей квартире.
no dejes que Ross vea ninguno de los mapas o la bola del mundo de tu apartamento.
Не волнуйся, это же не глобус Соединенных штатов.
No te preocupes, Chandler, no es una bola de los Estados Unidos.
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус?
¿ Supiste que anunciaron las nominaciones al Globo de Oro esta mañana?
Он номинируется на Золотой глобус.
Y le darán un Globo de Oro.
Меня даже не было в номинации на "Золотой Глобус"!
¡ No me nominaron para un Globo De Oro este año!
И билеты на Золотой Глобус.
Y..... entradas a los Golden Globes.
Горошек "Глобус"!
¡ Arvejas Globus!
Вчера ночью я рассматривал глобус и обдумывал планы на будущее. Столько предстоит сделать :
Anoche estuve con un globo terrestre planeando tantas cosas...
У меня есть мечта : если я когда-нибудь получу Золотой Глобус или Оскар, Я использую возможность и расскажу янки, как заваривать хороший чай.
Tengo un sueño : si gano un Globo de Oro o un premio de la Academia... usaría la oportunidad para decirle a los yanquis cómo preparar un buen té.
Подушка-глобус, мой "Обними мир".
El abraza - el - Mundo, esto es mi Abraza - el - Mundo.
Речь идет об облавах, о незаконных экспериментах, анализах крови, пересадках кожи, об исчезновении людей, о проекте "Глобус 1".
Hablo de redadas, experimentos ilegales... exámenes sanguíneos no autorizados y remoción de órganos. Personas desaparecidas.
Глобус.
El globo terráqueo.
Вернуть глобус.
Recuperarlo, a cualquier costo.
Глобус.
- El globo.
"Мокко фикс гольд", горошек "Глобус".
Mocca Fix Gold...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]