English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Годовых

Годовых tradutor Espanhol

45 parallel translation
Если это о чём-то и говорит, то о $ 40 - $ 45 миллионных потерях в годовых доходах.
Si eso indica algo, estamos hablando de $ 40 - $ 45 millones de pérdida anual.
Ее 60 тысяч годовых играют не последнюю роль в его расчетах?
Su renta de 60.000... debe de tener que ver con los planes de Bastide.
А когда они поймут, что пошло не так, мы будем сидеть на пляже и зарабатывать 20 % годовых.
Cuando se den cuenta de qué pasó..... estaremos en la playa ganando intereses.
И у него пять тысяч годовых!
¡ Y tiene una renta de 5.000 libras anuales!
Надеюсь, вы это переживете и встретите в наших краях еще много молодых людей с пятью тысячами годовых.
- Bueno, espero que lo superes, y vivas para ver varios jóvenes con 5.000 libras anuales mudarse aquí.
"а также назначить ей при вашей жизни 100 фунтов годовых."
"y también que le otorgues, mientras vivas, una suma de 100 libras al año."
Вы разве не знаете, что у него пять тысяч годовых!
¿ De qué hablas? ¡ ¿ No sabes que su renta es de 5,000 al año? !
Ноль процентов годовых до марта.
Cero intereses hasta marzo.
А... как видишь, я по уши в годовых отчетах... сам понимаешь, так что...
Y, como puedes ver, estoy cuidando de tú sabes que, y tú estás en el reporte.
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25 % от зарплаты каждого на отдельный счёт под 6.25 годовых на 5 лет.
Esperar para tener hijos hasta comprar un apartamento poner el 25 por ciento de cada sueldo en una cuenta aparte con un interés del 6,25 durante 5 años.
Я готов вам дать в долг эту сумму под 25 процентов годовых. Вы согласны?
Si usted me elige, yo puedo prestarle 12.000 francos a un interés del 25 % anual.
Вот список всех наших годовых затрат.
Aquí están nuestros gastos reales finales de este año.
20 % годовых, твою мать.
20 % en mi trasero.
Прибавьте 50 баксов комиссии и 28 % потерянных годовых.
Son 50 dólares de cargo bancario, con un interés acumulado del 28 %.
Под 12 % годовых.
Pagando 12 % de interés.
¬ еличина годовых бонусов на " олл — трит резко подскочила.
En Wall Street, las bonificaciones anuales rompieron récords.
Мошенничество с ценными бумагами подразумевает намеренное скрытие доходов в представленных ежеквартальных и годовых отчетах комиссии по ценным бумагам и биржам от имени Clothes over Bros.
Los cargos de fraude bursátil afirman una distorsión a sabiendas de los ingresos en los informes trimestrales y anuales a la Comisión de Valores y Bolsa en nombre de Clothes over Bros.
А если ты пожелаешь выйти замуж вновь,... я назначаю тебе пожизненно 7 тысяч фунтов годовых... на твои нужды,... а также твои драгоценности и украшения.
Si te place volverte a casar... ordeno que tengas siete mil libras al año... mientras vivas por tu servicio... así como tus joyas y adornos.
Мы бы лежали на пляже, получая 20 % годовых.
Estaríamos en la playa. ganando un 20 %
По кредитной карте начисляется до 35 % годовых.
La tarjeta de crédito cobra un 35 % de interés.
Фонды, которые платят дивиденды, дадут вам 2-3 % годовых.
Los fondos que pagan dividendos normalmente dejan un 2 o 3 %.
Под 7 % годовых, срок погашения 2 года.
7 % de interés a 2 años.
Доходы были астрономические 15 % годовых.
Los intereses eran astronómicos. El 15 % anual.
Прикреплённая ссуда, 4,15 % годовых.
Una hipoteca al 4'15 %.
Был доступен несубсидируемый займ, под 6.8 % годовых.
Un préstamo sin subsidio estaba disponible al 6,8 % de interés.
На таких условиях я могу обеспечить вам прибыль в 10 % годовых.
Con estos bonos, puedo fijarte una tasa a un 10 % anual.
Погоди, погоди, 15 процентов годовых?
Espera, espera, espera. ¿ 15 % de interés?
Она на шесть моих годовых зарплат, и через 2 года, она будет покрывать самоубийство.
Y es seis veces mi salario anual, y luego de dos años, cubre suicidio.
" теб € даже годовых колец нет.
Vete a casa. Aún no tienes suficientes ramas.
Я проверил Пайрон – корпорация закрытая, так что нет никаких годовых отчетов, и очень мало рекламного материала.
Investigué a Pyron, es privada, así que no hay reportes anuales y hay muy poco material promocional.
- Он стоил мне три годовых.
- Cuesta tres años de sueldo.
Мы можем предложить вам 500 000 долларов под 20 % годовых.
Le ofrecemos 500.000 al 20 % por un año.
Я представляю результаты годовых исследований о том как мозг обрабатывает страх.
Voy a presentar el valor de un año de investigación sobre cómo el cerebro procesa el miedo.
Не формально, Гретхен но то что у меня есть, это знания о новых тенденциях в области шин и ободов, из моих 10 лет на земле, так сказать, и поэтому это прямо здесь в годовых показателях с 2008 по 2012.
No oficialmente, Gratchen. Pero lo que tengo es conocimiento de las tendencias en el mercado de llantas y neumáticos, por mis diez años de experiencia en ese terreno, por así decirlo. Y porque está allí en las estadísticas anuales de 2008 a 2012.
Банки дерут с нас 25 % годовых по кредиткам.
Los bancos nos han dado tarjetas de crédito al 25 %.
Давай назовём это, как... как 4 % годовых.
Llamémoslo como... el 4 % de interés.
Эта машина стоит три годовых зарплаты детектива без вычета налогов.
Esa cosa debe valer el suelo de tres años de un detective, sin impuestos.
Пока мы платим вам 18 % годовых, вы хвастаетесь друзьям, какой вы гениальный финансист.
Mientras pagáramos 18 % de utilidades anuales, podías presumir de que eras un genio.
Дом заложен, и есть непогашенные долги на сумму в тысячу фунтов под сорок процентов годовых.
Su casa está hipotecada y usted tiene deudas pendientes de 1.000 £ en interés de 40 %.
Под 40 процентов годовых, на этой неделе.
El interés en el 40 % es debido esta semana.
Пишу, чтобы напомнить : заём в тысячу фунтов под 40 % годовых вскоре нужно уплатить.
Te escribo para recordarte que tu préstamo de 1000 libras, al interés del 40 por ciento está a punto de llegar al momento de pago.
40 % годовых нужно уплатить на этой неделе.
El interés, del 40 por ciento, vence esta semana.
А сколько годовых?
Dejadme ver el interés.
Ты платил 9 процентов годовых.
Estabas pagan el 9 % de interés.
И всем партнерам придется отказаться от годовых.
$ 200,000 a nombre del bufete, y cada socio tiene que apartar su retiro anual.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]