English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Г ] / Гример

Гример tradutor Espanhol

30 parallel translation
Давай быстренько готовься. Гример!
Vamos, que te arreglen ya ¡ El maquillaje!
Гример ждет вас, мистер Уиндраш.
Lo esperan en maquillaje Sr. Windrush.
Очистите площадку. Пожалуйста, гример.
¡ Salgan todos del plató!
Гример!
Maquillaje.
- Снято! Да педик гример подбегает каждые 2 минуты подправить размазанный слюнями грим на сиськах.
Y una reina del maquillaje que viene cada par de minutos a retocarte el maquillaje, que se te corrió de las tetas.
Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
Llego aquí y la abuela de inmediato me lleva arriba donde su peluquera y maquilladora me esperan para renovarme.
Наш гример – хороший художник.
Nuestra muchacha de maquillaje es una artista.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
El maquillista me pego el bigote tan fuerte que no puedo ni abrir la boca.
Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
Deb, la maquilladora, se hará cargo de usted ahora.
Бородавочник - художник-гример-
JABALÍ VERRUGOSO. Maquillaje y Peinado.
Да, гример закончила с Одетт в 2 : 45, запись начинается в 3 : 00, ее обнаружили в 3 : 04.
La maquilladora terminó con Odette a las 2 : 45, el programa empezó a las 3 y fue encontrada a las 3 : 05.
Я гример с десятилетним стажем.
Soy maquilladora con diez años de experiencia.
- Коллега Линды по площадке и гример.
Es coprotagonista de Linda y maquilladora.
Классно, что ты художник-гример.
Es genial que seas maquilladora.
Я не художник-гример.
No soy maquilladora.
Гример, подготовьте его.
Vestuario, que se prepare.
Мне нужен гример.
- Necesito maquillaje.
Ты же наш худший гримёр.
Eres el que peor lo hace.
Это мой гримёр Бадди научил меня краситься.
Mike, el chico de maquillaje me enseñó como hacerlo
- Вашим лицом займётся гримёр.
- E ir a maquillaje también.
Только наша гримёр пропала куда-то.
Lo único es que no podemos encontrar a la maquilladora.
Джон Чеймберс, гримёр!
ÁJohn Chambers, maquillaje!
Я гримёр.
Soy maquilladora.
Женщина-гримёр, с плакатами сумашедшей кошки по всему трейлеру?
El pelo y el maquillaje de la chica con los carteles del gato loco todo en su caravana.
Мы можем получить следы от слёз, гримёр?
- Maquillaje, ¿ podéis traer el mentol?
Ничего, гримёр поработает с вами.
Está bien, no importa. Haremos que el hombre de maquillaje se haga cargo luego.
- Гримёр!
- ¡ Maquillaje!
Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи.
Primero la maquilladora artística hace un molde en yeso de la cabeza y el cuello.
Художник-гримёр из "СтУдио-сИти".
Es una maquilladora de cine de Studio City.
Это Лиза, наш гримёр.
Lisa. La maquilladora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]