Грир tradutor Espanhol
476 parallel translation
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Oh, me llamo Greer, John Greer.
Будьте готовы, мистер Грир.
Cuando quiera, Sr. Greer.
- У тебя есть оружие, Грир?
- ¿ Tienes una pistola, Greer?
- Послушайте, мистер Грир.
- Mire, Sr. Greer.
Вы правы, миссис Грир.
Tiene razón, Sra. Greer.
Миссис Грир?
¿ Sra. Greer?
Спокойной ночи, миссис Грир.
Buenas noches, Sra. Greer.
Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Una dama muy atractiva, esa Sra. Greer.
- Нет, спасибо, миссис Грир.
- No, gracias, Sra. Greer.
Миссис Грир...
Sra. Greer...
Энни Грир.
Annie Greer.
Вы сделали большую ошибку, миссис Грир.
Está cometiendo un gran error, Sra. Greer.
Мистер Грир... как Вам удалось жениться на такой красивой женщине?
Sr. Greer... ¿ Cómo llegó a casarse con una mujer tan preciosa?
Я знал одну молодую женщину, похожую на Вас, миссис Грир.
Porque conocí a una dama una vez, que se parecía mucho a usted, Sra. Greer.
Неужели Вы не хотите услышать продолжение истории, мистер Грир?
Bueno, ¿ no desea oir el resto de la historia, Sr. Greer?
Если, конечно, твое дело не миссис Грир.
A menos, por supuesto, que la Sra. Greer sea asunto suyo.
Его зовут Грир.
Se llama Greer.
Джон Грир.
John Greer.
- Послушайте, миссис Грир...
- Mire, Sra. Greer...
Послушай меня, Джон Грир.
Escúchame, John Greer.
- Бросьте его на землю, мистер Грир.
- Tírelo, Sr. Greer.
Миссис Грир, садитесь в фургон.
Sra. Greer, suba y siéntese.
Привет, Грир!
¡ Hola, Greer!
Полагаю, Вы считаете, что я Вам что-то должен, Грир.
Supongo que imaginará que le debo algo, Greer.
Уверен, я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же, что и с Энни Грир.
Desde luego odio tener que hacer esto... estando Annie Greer como está.
Я думаю, Вы приняли мудрое решение, миссис Грир.
Creo que tomó una sabia decisión, Sra. Greer.
- До свидания, миссис Грир.
- Adiós, Sra. Greer.
Я не хочу слышать о нем, Грир.
Nunca tomó el tren. No me interesa él.
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Germaine Greer, Nancy Friday...
Пройти через что, мисс Грир?
¿ Hacer qué, Srta. Greer?
Даг Грир не дурак.
¿ Doug Greer es tonto?
М-р Грир, ваш клиент должен сдать паспорт.
Sr. Greer, su cliente entregará su pasaporte al empleado.
Довольно, м-р Грир, хватит этих линий, переходите к чему-то ещё.
Ha lugar. Sr. Greer ya es suficiente de esto, pase a otra cosa.
М-р Грир!
Sr. Greer.
М-р Грир?
¿ Sr. Greer?
- Мистер Грир. - Базз.
Aquí llega el gigantesco Sr. Greer.
Далтон, Доусон, Фоксворти, Грир, Моргенхау, Стекхауз, Шугабейкер.
Dalton, Dawson, Foxworthy, Greer Morgenthau, Stackhouse, Sugarbaker.
Однажды он пропустил мой финал по хоккею на траве... потому что Рози Грир подписывал автографы в местном отделении продаж Форда.
Rosario es mía. Al diblo si lo es. Compórtate enano idiota.
Грир?
¿ Greer?
- Поднимай нас, Грир.
- ¡ Súbenos, Greer!
- Оставайся со мной, Грир.Не болтайся
Quédate conmigo, Greer.
Может ты еще не готов жениться, Грир.
Quizá no estás listo para casarte, Greer.
Эй Грир!
¡ Oye, Greer!
Грир!
¡ Greer!
Я держу Мандера! - Грир!
¡ Tengo a Munder!
Грир?
¡ Greer!
Грир? Боже!
¡ Dios mío!
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Hola. Soy Bob Greer, de la editorial Blaine y Edwards.
Этой девушке Эльзе Грир исполнилось всего 18.
Acababa de cumplir 18 años.
Разумеется, Эльза Грир, ныне леди Дитешен. Она во всю склоняется в светской хронике и судах по разводу.
Elsa Greer, claro, actualmente Lady Dittisham, pasa ahora la mayor parte del tiempo en las columnas de prensa y en divórcios litigiosos ;
Эльза Грир.
Elsa Greer.