English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Денвер

Денвер tradutor Espanhol

325 parallel translation
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Chandler se fue hace como un año hacia Denver.
Борт 93. На Денвер, Сан-Франциско и Сиэтл.
Vuelo número 93 a Denver, San Francisco y Seattle.
Денвер, Колорадо?
¿ Denver, Colorado?
А что тут такого? Япошки не смогли бы взять Денвер, пока твой отец был там.
Los japoneses no conquistaron Denver mientras tu padre estuvo allí.
Это указатель на Денвер?
¿ Aquélla es la señal de la carretera a Denver?
- Питер Денвер.
- Peter Denver. ¿ Y usted?
- Добрый вечер, мистер Денвер
- Buenas noches, Sr. Denver.
- А миссис Денвер уже вернулась?
¿ La Sra. Denver regresó?
А м-р Денвер сказал Вам, что я приду?
¿ El Sr. Denver le dijo que vendría?
Я буду здесь каждый день пока миссис Денвер не вернется.
Vendré a diario hasta que la Sra. Denver regrese.
Да. Я сказала ей, что миссис Денвер возвращается сегодня... - и что Вы свяжетесь с ней через пару дней.
Le dije que la Sra. Denver volvía hoy y que la llamaría en un par de días.
Где ты встретили ее, мистер Денвер?
¿ Dónde la conoció, Sr. Denver?
Я вижу, у Вас возникли определенные сомнения, лейтенант... и я думаю, Вы должны знать, что мистер Денвер и я... не являемся членами фривольных клубов... в которых происходит обмен партнерами.
Y en caso de que haya dudas, teniente... sépase que él y yo no somos de ésos del ambiente de los clubes nocturnos... que tienen amoríos ocasionales con otros miembros del grupo.
Я постараюсь иметь это ввиду, миссис Денвер.
Intentaré tenerlo en cuenta, Sra. Denver.
Еще одна вещь, мистер Денвер.
Algo más, Sr. Denver.
Можно поинтересоваться, где Вы были во второй половине дня... перед тем как поехали встречать миссис Денвер.
¿ Podría decirme... dónde estuvo esta tarde antes de ir por la Sra. Denver?
- Спокойной ночи, миссис Денвер.
- Buenas noches, Sra. Denver.
Вы не возражаете, если миссис Денвер будет присутствовать. Нет, конечно.
- ¿ Le molesta que ella esté presente?
Проходите, миссис Денвер.
- No. Pase, Sra. Denver.
- Мне очень жаль, миссис Денвер.
- Lo siento, Sra. Denver.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен...
Es sirvienta a tiempo parcial de los Sres. Denver... y también de los Sres.
Вы говорили нам вчера вечером, что мистер Денвер дал вам 10 долларов... и просил не говорить о присутствии мисс Ордвей в его квартире?
¿ Nos dijo anoche que el Sr. Denver le dio una vez $ 10... para que no dijera que la Srta. Ordway estaba en su apartamento?
Она любит миссис Денвер, некоторым образом, но я уверен, что меня она ненавидит.
Mi esposa le agrada por su moda, pero sé que a mí me odia.
- Миссис Денвер, сэр.
- De la Sra. Denver, señor.
Мне очень жаль, миссис Денвер.
Lo siento, Sra. Denver.
Мистер и миссис Денвер Мисс Амберли.
Los Sres. Denver, la Srta. Amberly.
- Не перебивайте мистер Денвер.
- No interrumpa, Sr. Denver.
Мисс Ордвей знала, что мистер Денвер был женатым человеком?
¿ La Srta. Ordway sabía que el Sr. Denver estaba casado?
Мы должны выслушивать все, что относится к неестественной смерти, мистер Денвер.
Debemos escuchar todo lo que se relaciona con una muerte no natural.
- Мистер Денвер?
¿ Sr. Denver?
- Вы Питер Денвер, не так ли?
- Es Peter Denver, ¿ no?
- Муж знаменитой Айрис Денвер?
- ¿ Esposo de la célebre Iris Denver?
- С величайшим удовольствием, мистер Денвер.
Será un gran placer, Sr. Denver.
У вас есть идея, где бы мы могли найти миссис Денвер?
¿ Tiene idea de dónde podemos hallar a la Sra. Denver?
Денвер, около 36, 180 фунтов... одет : темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.
Denver, como de 36 años, 80 kilos... con pantalones oscuros y saco claro, de cuadros.
- О, Вы Питер Денвер, не так ли?
- Es Peter Denver, ¿ no?
Очень умно, мистер Денвер.
Qué astuto, Sr. Denver.
Я была готова молчать ради мистера Денвера - ради любого, кто был так близок мне... как миссис и мистер Денвер.
Estaba dispuesta a guardar silencio por el bien del Sr. Denver... por el bien de todos a los que quiero tanto... como a él y a la Sra. Denver.
Я пришла домой от фотографа в тот день около 3 : 00... с пробными оттисками, которые заказал мистер Денвер.
Llegué a casa esa tarde de ver al fotógrafo como a las 3 : 00... con las pruebas de las fotos que el Sr. Denver pidió.
- Денвер, Колорадо.
- De Denver, Colorado.
Денвер, Альбукерке?
¿ Denver, Albuquerque?
Сан-Фрациско, Денвер и Сент-Луис, и каждый раз молчание.
San Francisco, Denver y San Luis, y nunca contesta nadie.
- Видимо, Денвер закончил свою работу.
- Parece que la de Denver es mejor. - Entonces, Denver.
- Понял тебя, Денвер.
- Roger, Denver.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Vuelo 209 a Denver, subiendo a una altura de 42.000 pies.
Денвер, это Уичита, ситуация под номером 113.
Adelante. Denver, este es Wichita.
Чикаго, Детройт, Денвер.
Chicago, Detroit, Denver.
Бонни полетела за меня в Денвер, освободив мне 4 дня.
Voló a Denver Tengo 2 días.
- Фуллертон, Сан-Бернардино, Барстоу... - Рэй. Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
San Bernardino, Barstow, Las Vegas Salt Lake City, Denver.
- Денвер и Чикаго.
Denver y Chicago.
Мы переведем ваш звонок. Это Ком-Кью, Денвер, слушаю.
Com-Q Denver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]