Департамент шерифа tradutor Espanhol
79 parallel translation
Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона.
Anne Arundel del departamento del sheriff del condado reportando una nave derribada incendiándose a tres kilómetros en las afueras de Crofton.
В Малибу департамент шерифа, а не полиция.
Malibú es departamento federal, no estatal.
Департамент шерифа.
Sheriff.
Департамент шерифа. Эй.
Departamento del Alguacil.
Департамент шерифа!
¡ Oficina del Sheriff!
Департамент шерифа, да?
Departamento del Sheriff, ¿ verdad?
Теперь мы знаем, кого прислал департамент шерифа.
Creo que ya sabemos a quién envió el departamento del comisario a revisar en nuestros archivos.
Он работал на Фрибо. Надо сказать, я немного удивлена, что департамент шерифа отправил сюда тебя.
Tengo que decir, estoy un poco sorprendida que usted es quien el departamento del comisario, escogió como su enlace.
Мы узнали об этом по наводке. Были звонки в Департамент шерифа и в полицию Портленда, сразу после открытия вэбсайта.
Solo supimos del sitio porque llamaron directo al alguacil y a la policía poco después de que apareció.
- Вы работаете на департамент шерифа?
Hiciste algún trabajo con el departamento del Sheriff?
- Департамент Шерифа.
- Oficina del sheriff.
Департамент шерифа округа Рейнард.
Departamento del Sheriff de la Parroquia de Renard.
Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления...
La oficina del Sheriff del condado de Johnson permanece en silencio acerca de su investigación hasta ahora, pero estaremos en la escena mientras que esta historia...
Департамент шерифа.
Departamento del Sheriff.
Марсель Гейб заместитель шерифа, департамент шерифа Сан-Хоакина
Agente de Policía Gabe Marcel, del Departamento del Sheriff de San Joaquín.
Карл, позвони в департамент шерифа.
Karl, quiero que llame al departamento del Sheriff.
Департамент шерифа.
Sheriff del Departamento.
Старый департамент шерифа сгорел три года назад.
El antiguo departamento del sheriff se quemó hace tres años.
Сержант Воун, Департамент Шерифа.
Sargento Vaugn, Departamento del Sheriff de Fairfax.
Добрый день, департамент шерифа округа Чёрч.
Buenas tardes, departamento de policía de Church.
Департамент шерифа нашел машину судьи.
El departamento del sheriff ha encontrado el coche de la juez. ¿ Dónde?
Департамент шерифа нашел ее тело.
Por supuesto... Este es mi caso, no del condado.
Ньювет Энерджи и департамент шерифа спят вместе. Погоди.
"Newett Energy y el departamento del sheriff se acuestan juntos."
Консультирует департамент шерифа по указанию Ирвинга.
Es consultor del departamento del sheriff por orden de Irving.
Департамент шерифа!
¡ Departamento del Sheriff!
Суть в том, что этому городу нужен департамент шерифа.
La conclusión es que esta ciudad necesita a su departamento del sheriff.
Миссис Хопвелл, вы придёте в департамент шерифа Банши в 9 утра ровно через три дня.
Sra. Hopewell, debe presentarse... ante el Comisario de Banshee, a las 9 horas... dentro de tres días.
Департамент шерифа округа Банши.
Policía de Banshee.
Департамент шерифа встретит вас на границе штата.
El Departamento del Comisario los encontrará en la frontera estatal.
Департамент шерифа Банши. Полиция Банши!
¡ Policía de Banshee!
Департамент шерифа Банши.
¡ Policía de Banshee!
Так, департамент шерифа....
Está bien, Policía de Banshee...
Департамент Шерифа. У нас есть ордер.
¡ Sheriff, tengo una orden judicial!
Департамент шерифа Сонной Лощины.
Policía Sleepy Hollow ]
- Департамент шерифа.
- Departamento del Alguacil.
Это был департамент шерифа.
Ese era el departamento del comisario.
Департамент шерифа сочтет это за услугу.
El departamento de policía lo considerara como un favor.
Департамент шерифа не получает вознаграждений за выполнение своей работы.
Bueno, el Departamento del Sheriff no recibe premios para hacer su trabajo.
Департамент шерифа Западного Голливуда.
Departamento del Sheriff de West Hollywood.
- Департамент шерифа.
- Departamento del Sheriff.
Департамент шерифа!
¡ Departamento del sheriff!
Департамент шерифа округа Дэйт.
- Departamento del Sheriff del condado de Dade.
Департамент шерифа.
Departamento de policía.
Департамент шерифа.
- El Departamento del Alguacil.
Департамент шерифа проведет расследование, посмотрим, что они найдут.
Éste es el territorio de la comisaría.
( вой сирен ) Не подходите, здесь работают некоторые наземные службы, или полиция штата или департамент шерифа. Мужчина :
Aguarden, hay comunicación de tierra.
ќколо 3-х часов утра, в департамент окружного шерифа поступил звонок о гор € щем грузовике на проселочном дороге.
A las 3 : 00am, llamaron a la policía de Harlan por un camión incendiándose en una carretera rural.
( телефонный звонок ) Департамент шерифа.
Departamento del Sheriff.
Департамент шерифа округа!
- Estoy bien.
III Департамент шерифа!
Departamento del alguacil.
Вы будете переданы в распоряжение шерифа, и немедленно отправлены в Арканзасский департамент отбытия наказаний, где 5 мая 1994 года вам будет
Quedará en custodia del sheriff y será transportado de inmediato al Departamento Correccional de Arkansas donde, el 5 de mayo de 1994,