Джанни tradutor Espanhol
127 parallel translation
- Джанни.
Gianni
Входит Джанни с двумя другими : " Хотите сниматься в кино?
Llega Gianni con otros dos " ¿ Quiere hacer cine?
Джанни бы с ума сошел.
Gianni se volverá loco
Заскочим на минутку к Джанни. Я тебе расскажу до конца эту историю.
Vamos a ver a Gianni y le cuento esa historia
Она вышла замуж за Джанни Франки.
Se ha casado con Gianni Franchi
Я на коленях умолял Джанни подождать со свадьбой до конца фильма.
Supliqué a Gianni que se casase después de la película
- Ты сказал Джанни, что мы здесь?
¿ Le has dicho a Gianni que estamos aquí?
Синьор Джанни позвонил в офис и сказал, что идет на просмотр и что у него в пять встреча с вами здесь.
El Sr. Gianni ha llamado a la oficina para decir que iba a la proyección y que a las 5 tenía una cita aquí con usted
- Ничего. - Джанни, послушай!
¡ Gianni, escucha!
- Мы все сделали неправильно, Джанни.
Hemos fallado en todo, Gianni.
Да ты понимаешь, что мы говорим о нас двоих, Джанни?
¿ No te das cuenta de que estamos hablando de nosotros dos, Gianni?
Нет, Джанни!
¡ No, Gianni!
Тебя Джанни позвал?
¿ Te ha llamado Gianni?
Нет, Джанни мне не звонил, но это касается его.
No. No me ha llamado Gianni, pero se trata de él
Джанни вне опасности.
Está fuera de peligro
- Прошу тебя, Джанни.
Por favor, Gianni
Не могу найти Джанни.
No encuentro a Gianni.
Я вам напишу. Когда Джанни возвращается?
Os escribiré ¿ Cuándo vuelve Gianni?
Я не хочу говорить с Джанни.
No quiero hablar con Gianni
Главное, что у Джанни все уладилось, и меня не будет мучить совесть, что я его разорила.
Lo esencial es que Gianni se recupere y yo no tenga remordimientos de haberlo arruinado
Бедный Джанни.
Pobre Gianni
Мы с Джанни поговорим потом спокойно.
Gianni y yo lo hablaremos con calma
Ты должна поговорить с Джанни.
Ya verás como todo tiene remedio Tú y Gianni debéis hablar
Клара. Джанни!
¡ Clara!
Нет, Джанни, дело не в этом.
¡ Que no, Gianni! No, no es eso
Мы с Джанни увидимся, но только для того, чтобы оформить сепарацию, и Джанни это знает.
Gianni y yo nos veremos, pero será para hacer la separación Y esto Gianni lo sabe.
Не бойся, я ничего не сказала Джанни.
No tengas miedo, no le he dicho nada a Gianni.
Мы с Джанни женаты, как в кино.
Gianni y yo nos casamos como en el cine.
Я хотела бы поговорить с Джанни. Где он?
Querría hablar con Gianni, ¿ dónde está?
А ты именно к Джанни..?
¿ Pero de verdad le quieres ver?
- Драматическую роль. Если только Джанни...
Un personaje dramático.
- Мне нужно поговорить с Джанни.
Tengo que hablar con Gianni.
- Джанни!
¡ Gianni!
Спасибо, Джанни.
Gracias, Gianni.
Поговорила с Джанни?
¿ Has hablado con Gianni?
Мне и Джанни помог.
Me ha ayudado Gianni.
Джанни, договоритесь по контракту.
Gianni, ponte de acuerdo con lo del contrato.
Мне этот Джанни не нравится.
No me gusta Gianni.
- Который Джанни?
- ¿ Cuál es Gianni?
Джанни, этот толстяк, да?
Te casaste con Gianni, aquel gordo, ¿ eh?
Теперь попробуем сложить из этих кусков Джанни, Майка и Гаэтано твоего идеального мужчину.
Ahora componemos con estos trozos de Gianni, Mike y Gaetano a tu hombre ideal.
Ни от Джанни, ни от Гаэтано, ни от Майка.
Ni Gianni, ni Gaetano ni Mike.
Адвокат Гаэтано Фучилла, инженер Джанни Инверницца.
Gaetano Mattia di Fucillà, abogado. Gianni Invernizza, ingeniero.
О! Гаэтано, Джанни...
Queridos.
Даже Джанни с Гаэтано.
Incluso Gianni y Gaetano.
Майка я встретил в аэропорту, а Джанни здесь, у виллы.
A Mike me lo encontré en el aeropuerto. A Gianni aquí en la villa.
Дорогой Джанни! Видишь?
Querido Gianni. ¿ Ves?
Правда, Джанни?
¿ Verdad, Gianni?
- Тебе нравится Джанни?
¿ Te gusta Gianni?
Я передаю трубку Джанни.
Espera, te paso a Gianni
- Послушай Вы уже много с Джанни не виделись.
Si al menos Gianni...