English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Джейн

Джейн tradutor Espanhol

9,238 parallel translation
Итак, это наш коронер, Джейн Кеннеди.
Bien, es nuestra forense, Jane Kennedy.
- Джейн.
Soy Jane.
Джейн Кеннеди.
Jane Kennedy.
Джейн Кеннеди, коронер.
Jane Kennedy, Juez de Instrucción.
- Джейн.
Jane.
Джейн Кеннеди.
Jane Kennedy. Lucy.
Слушай, Джейн.
Mira, Jane. ¿ Qué es?
Я - Джейн Кеннеди, коронер.
Soy Jane Kennedy, la jueza de instrucción.
Я - Джейн Кеннеди, это детектив Дэви Хиггинс.
Soy Jane Kennedy, es el sargento Davey Higgins.
Она умерла, Джейн.
Murió, Jane.
Пожалуйста, Джейн!
¡ De nada, Jane!
Джейн Кеннеди сказала, что вы хотели меня видеть.
Jane Kennedy dijo que querías verme.
Джейн... Я не сяду в тюрьму, потому что я невиновен.
Jane... no quiero ir a prisión porque soy inocente.
- Забудь, Джейн.
Vamos, Jane.
- Стой, Джейн.
Espera. ¿ Jane?
- Джейн?
¿ Jane?
Джейн пыталась совмещать материнство и учебу.
Jane estaba tratando de equilibrar la maternidad con la escuela de posgrado.
Да, говоря о семейных драмах, отец Джейн, Рохелио, инвестировал все свои деньги в страстный проект.
Ah, y hablando de drama familiar, el padre de Jane, Rogelio, invertido todo su dinero en su proyecto de pasión.
А дальше о Джейн.
Y luego está Jane.
Поэтому Джейн сказала ему прощай.
LATIN LOVER NARRADOR : Entonces, Jane dijo adiós a él.
Следует отметить что Джейн в шесть лет была очень похожа на нынешнюю Джейн.
Debe tenerse en cuenta que Jane a los seis años de edad LATIN LOVER NARRADOR : Era muy parecido a nuestra Jane ahora.
Извини, Джейн.
XIOMARA : I'm sorry, Janie.
Помни, Джейн, спокойствие.
LATIN LOVER NARRADOR : Recuerde, la calma, Jane.
Прости меня, Джейн.
Mira, lo siento, Jane.
Если хочешь найти свой следующий проект мечты, ты должен придерживаться бюджета, который составила Джейн.
- Si usted quiere encontrar su próximo proyecto de pasión, vas tiene que atenerse al presupuesto de Jane.
Джейн и Рафаэль?
Jane y Rafael? ( risas )
Однокурсник Джейн.
_
Знаете, я бы сказал Вам, что Джейн ему сказала но я - джентльмен.
¿ Sabes qué, yo te diría lo que dijo Jane siguiente, pero yo soy un caballero.
Здравствуйте, я - Джейн Виллануэва. Я бы хотела назначить встречу с деканом.
Hola, soy Jane Villanueva, y me gustaría hacer una cita con el decano.
Я тут подумал, если я спрошу у Джейн, и она будет не против, может, мы с тобой сможем... потусить?
Así que... yo estaba pensando, si yo pregunté a Jane y ella dio el visto bueno de la amistad, podriamos... tal vez... colgar?
Джейн!
- Jane! - ( Risas ) Mwah!
Джейн : Знаю, я сделала свой личным. Можно сделать новый для Матео.
_
Джейн : Вдруг полюбил религиозные праздники?
_
Джейн : Мы договорились, что Матео со мной на Рождество.
_
Помни, Джейн, спокойствие.
LATIN LOVER NARRADOR : Recuerde, Jane, mantenga la calma.
Джейн.
Jane.
И заодно... расскажи ему, как ты меня прикрывала когда я столкнула бабушку Джейн с лестницы.
Mientras estás en ello... decirle lo cubierto por mí cuando empujé la abuela de Jane bajar escaleras,
Джейн, неужели ты пойдешь по этой дорожке?
Jane, ¿ de verdad quieres ir por este camino?
Двадцать три года ты скрывала от меня Джейн.
Sobre los 23 años que me impedía Jane.
Лучшее, что Рафаэль и Джейн могли найти за такой короткий срок.
Que era la mejor Jane y Rafael pudieron encontrar en virtud de tan poco tiempo.
А я чувствую злость, что Джейн не понимает, что у меня не было выбора.
Y me siento enojado que Jane no se da cuenta que no tenía otra opción.
Джейн, почему бы тебе не рассказать мне о том случае, с которого все началось.
Así que... Jane, ¿ por qué no me lleve de regreso al incidente que comenzó todo, pero trata de decirle a mí desde el punto de vista de Rafael.
Я лежу на диване и слышу, как Джейн целует Майкла, и от этого мне грустно.
Y yo estoy mintiendo allí, y oigo que Jane besó Michael, y así en un primer momento, me siento triste.
Я - Джейн.
Soy Jane.
Джейн, как ты думаешь, почему ложь для тебя - больной вопрос?
Jane, ¿ por qué crees que miente es un disparador como para usted?
"Доктор Демпри - отличный психолог. Она и правда нам помогла" - Джейн.
_
И Джейн начала.
Y así lo hizo Jane.
В это Рождество Джейн получила космическую головоломку, в илюстрации : техника управления гневом которая пригодится на всю жизнь...
_ Esa Navidad, Jane tiene un rompecabezas el espacio exterior, un solo hogar de cintas de vídeo y una técnica de manejo de la ira que duraría toda la vida... _ la que realmente se necesita, después de lo que acaba de suceder con Rafael.
Ах да, в итоге Джейн переросла мистера Обезьяну.
_
Джейн :
( jadeo )
Да, вот что, как вообразила себе Джейн,
( exclamaciones ) - _ - Sí, así que eso es lo que Janie imaginó Rafael estaba haciendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]