English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Джекки

Джекки tradutor Espanhol

343 parallel translation
У нас была особая привилегия... сам Джекки Глисон, дебютировавший на нашем шоу.
Tuvimos el gran privilegio de que Jackie Gleason debutara en nuestro programa de TV.
Можешь быть уверен, Джекки.
Nada de nada, Jackie.
Подожди, секунду. Джекки, унеси все это.
anota todo esto.
Эдвард сказал, что сегодня обедал у Джекки. Она абсолютно изменила свою кухню.
Bill, hoy Eduardo ha comido en casa de Jackie, acaba de reformar toda la cocina.
Ага, Джекки Хром, продюсер, к вашим услугам.
Sí. Jackie Chrome, agente de talento, a su servicio.
- Джекки, нет!
No, Jackie!
Я хочу чтобы ты пришел туда с Джекки
Quiero que te metas allí con ella...
"Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис.
Están buscando a alguien que reemplace a Jackie Onassis.
Разумеется, Джекки O была великой леди.
Claro que Jackie O. fue una gran dama.
- Не столько как у Джекки O, но...
- No tanto como Jackie...
Проклятие. Спасибо Джекки. Я думаю, если ты мог бы помочь... просто отвлечь её когда начнут предсказывать плохое.
Creo que sería de gran ayuda si pudieran... distraerla cuando lleguen las predicciones fuertes.
Джекки Браун говорит, его подставили.
Su jefe tendrá que afrontarlo. Jackie Brown dice que lo engañaron.
Джекки Браун.
Así que...
Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна.
Ningún sindicato, ningún gobierno, ni ningún gánster como Jackie Brown.
Я спрашиваю вас, это Джекки Браун похитил моего сьIна?
Así que ahora le pregunto... ¿ secuestró Jackie Brown a mi hijo?
Том, я никому не сказал про вас и Джекки Брауна.
Tom, no le he contado a mi gente lo suyo con Jackie Brown.
Как в ситуации с Джекки Брауном?
Igual que con lo de Jackie Brown.
И что же ваш муж сказал вам о Джекки Брауне?
¿ Qué le ha contado exactamente su esposo... sobre Jackie Brown?
- Но, Джекки.
- Pero, Jackie.
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию.
Jackie, creo que tengo un caso contra las tabacaleras.
- Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело?
- ¿ Crees que tenemos un caso?
Джекки воспользуется твоим жалким уродством.
Le sacaremos provecho a tu asquerosa desfiguración.
Это был замечательный ланч, Джекки.
Jackie, fue un gran almuerzo, gracias.
Г-н Джекки "Шутник" Мартлинг.
El Sr. Jackie "El Chistoso" Martling.
Теперь перейдем к нашему самому новому участнику Г-н Джекки "Шутник" Мартлинг.
Ahora vayamos con nuestro miembro más reciente en el concurso, el Sr. Jackie "Chistoso" Martling.
Хорошо, перейдем к нашему Джекки "Шутник" Мартлинг.
Ok, vayamos con nuestro Jackie "Chistoso" Martling.
Джекки?
¿ Jackie El Chistoso?
Да, Джекки Чайлс. Он сделал для меня судебное предписание.
Jackie Chiles me puso una orden de restricción.
Джекки Панг Йи-Ва
Jacky Pang Yee-Wah
О, Джекки Чан!
¡ Jackie Chan!
А боевики? Никакого Джона Ву, Джекки Чэна, Крадущегося Тигра?
¿ Ni siquiera los filmes de acción de J. Woo o Jackie Chan?
Там есть один парень одетый как Джекки Кеннеди.
Hay un tipo ahí vestido como Jackie Kennedy.
Я не одеваюсь как Джекки Кеннеди, но я занимаюсь сексом с мужчинами.
No visto como Jackie Kennedy, pero intimo con hombres.
Признайся. Это на ступеньку выше романа Джекки Коллинс. Это всё сопли и никакой сущности.
Supera la novela de Jackie Collins.
А я даже и не подозревала, что ты так хорошо знаком с произведениями Джекки.
Es vacía. No sabía que conocieras la obra de Jackie.
Джекки хотела-бы, что-бы я приехал в больницу. Jackie would like me to come out to the hospital.
Jackie quería verme en el hospital.
Я позвонил Джекки в Белый Дом... I called Jackie at the White House и попросил её, приехать. И ей тоже понравилось это место.
Llamé a Jackie a la Casa Blanca le pedí que viniera y aceptó.
Джекки, нам нужно поговорить.
Jackie, necesitamos hablar.
Но мне нужно поговорить с Джекки, о девичьем.
Pero tengo que hablar con Jackie, y es una cosa de chicas.
Как тебя зовут? Джекки.
- ¿ Cómo te llamas?
Очень приятно, Джекки.
Mucho gusto, Jackie.
Джекки, залезай в машину!
- Jackie, sube al auto.
Джекки и Джин. Это все, что вы помните про тот день? Да.
¿ Jackie y Jean son lo único de lo que está seguro sobre ese día?
Джекки, проснись!
Oye.
Джекки!
Jackie.
- Джекки Прайс.
Beth Lorenson.
Джекки, убей его!
- Vamos, cárgatelo.
Элвис, Джекки Рок.
James Dean.
Джекки Чан!
¡ Jackie Chan!
Джекки!
Oye, despierta. Jackie.
Джекки.
Jackie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]