Джимми tradutor Espanhol
8,957 parallel translation
Джимми врёт.
Jimmy miente.
Где Джимми был в тот вечер, когда её убили?
¿ Dónde estaba Jimmy aquella noche? - ¿ La noche que la mataron?
Дядя Майкл взял нас с Джимми на работу.
El tío Michael tiene a Jimmy y a mi trabajando para él.
Джимми?
¿ Jimmy?
Джимми начал подначивать :
Jimmy empezó a atacarme.
Джимми сказал, что это то, что мне нужно.
Jimmy dijo que eso era lo que necesitaba.
Джимми остался.
Jimmy se quedó.
Слышал... Слышал, ты заставил Джимми попотеть.
Escuché... que hiciste sudar a Jimmy.
Это сделал Джимми Стивенсон.
Es Jimmy Stevenson.
Ты права, у Джимми алиби.
Tienes razón. Jimmy tiene coartada.
Он подтвердил алиби Джимми, и я ввела его в курс последних событий.
Acaba de reestablecer la coartada de Jimmy Stevenson... y lo ponía al día con las últimas novedades.
Джимми был прав.
Tenía razón. Jimmy tenía razón.
Люк временно убрал тебя с гастролей и попросил вести любые дела с прессой через него или Джимми.
Luke te sacó de su gira temporalmente y te pidió que dejaras a Jimmy y a él manejar a la prensa.
Приходил твой букмейкер Джимми, я отдала ему твой долг.
Jimmy, tu corredor de apuestas, vino aquí. Le he pagado todo lo que le debes.
Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия.
Esta broma Family Guy fue escrita por Jimmy Sullivan, nueve años de edad, de Decatur, Georgia.
Спасибо, Джимми!
Gracias, Jimmy!
Джимми не знает, о чём говорит.
Jimmy no sabe lo que dice.
Джимми сегодня не пришёл.
Jimmy no vino hoy.
Скажи маме, я попозже заскочу, проведаю Джимми.
Dile a Mammy que pasaré luego, a ver a Frankie.
[АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218 : гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу.
Ahora ofertado en el lote 218... una guitarra que perteneció al mas... celebre músico del siglo 20, Jimi Hendrix.
Джимми, это ежедневник, а не личный дневник.
Jimmy, esto es una agenda. No es un diario.
Я не жду, что ты будешь относиться к Джимми по-особому только потому, что мы встречаемся.
No espero que le des a Jimmy un trato especial solo porque estemos saliendo.
Мне нужно, чтобы ты отнесся к Джимми по-особому только потому, что мы встречаемся.
Necesito que le des a Jimmy un trato especial solo porque estamos saliendo.
Джимми нужен мне здесь на вечер открытия.
Necesito aquí a Jimmy durante la noche de la inauguración.
А мне Джимми нужен на балете для балета.
Y yo necesito a Jimmy en el ballet para el ballet.
Это Джимми тебя подговорил?
¿ Qué, a Jimmy te metió en esto?
Мама, мы всегда проводили открытие Недели Вкуса Портленда вместе с Джимми.
Mamá, la noche de la inauguración de El Sabor de Portland es algo de Jimmy y mío.
Ты будто выкупил кучу отелей на Бульваре Джимми и Улице Джимми, и ты даже не даешь мне заехать и поздороваться в моем дурацком, маленьком наперстке.
Es como si pones pequeños hoteles en... en la avenida Jimmy y en la plaza Jimmy, y ni siquiera me dejarás pasar por una visita de "hola" en mi cutre pequeño dedal.
Тимми, познакомься с Джимми.
Timmy, quiero que conozcas a Jimmy.
- Джимми, это Тимми.
- Jimmy, Timmy.
Он все звал Тимми "Джазовым Джимми"
Seguía llamando a Timmy "Llamativo Jimmy,"
Прошлая ночь показала, как заняты мы будем на протяжении оставшейся Недели Вкуса Портленда, и мне не хватит одного Джимми.
Si anoche fue algún indicio de lo ocupados que vamos a estar en lo que queda de El Sabor de Portland, voy a necesitar más de un Jimmy.
Я единственный Джимми.
Soy el único Jimmy.
Есть и другие Джимми в мире.
Hay otros Jimmys en el mundo.
Но в этом мире Джимми один. Так?
Soy el único Jimmy en este mundo. ¿ Vale?
Меня зовут Джимми.
Me llamo Jimmy.
Джимми, тебе не о чем беспокоиться.
Jimmy, no hay nada de que preocuparse.
Я тут с твоим новеньким познакомился, с Джимми...
Acabo de conocer al tío nuevo, Jimmy...
Как ты мог нанять нового Джимми по имени Тимми?
¿ Cómo pudiste contratar a un nuevo Jimmy llamado Timmy?
Джимми, Нэйт никогда бы тебя не выгнал, и я знаю наверняка, что все на самом деле не так.
No, Jimmy, Nate nunca te echaría por una ventana, y sé a ciencia cierta que no es lo que pasó.
То есть Джимми.
Jimmy.
Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.
Timmy está atrayendo unos números más grandes de los que Jimmy ha logrado jamás, pero estoy seguro que Nate aceptará esas flores como una disculpa por tus defectos.
- Да ничего, Тимми, т.е. Джимми.
- Nada, Timmy... Jimmy.
♪ Кроме как с Джимми ♪
* Salvo con Jimmy *
Отлично. А ты, Джимми?
Adorable. ¿ Y tú, Jimmy?
Привет, Джимми.
Hola, Jimmy.
- Ты должен уволить Джимми.
- Tienes que despedir a Timmy.
Дополнительные выходные Джимми бессмысленны, если он постоянно будет волноваться из-за Тимми.
Jimmy consiguiendo tanto día libre no significa nada si todo lo que va a hacer es preocuparse por Timmy.
Ладно, я пойду и поговорю с Джимми.
Vale, iré a hablar con Jimmy.
Нет, не говори об этом Джимми.
No, no puedes hablar con Jimmy.
Если я уволю Тимми, кто будет замещать Джимми, когда он будет тебе нужен?
Si despido a Timmy, ¿ quién va a cubrir a Jimmy cuándo le necesites?