English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Джипом

Джипом tradutor Espanhol

31 parallel translation
Приятель сбил его джипом.
Un amigo suyo le atropelló con un jeep.
Негры, конечно, фигня, но вот с джипом ты удачно придумал.
¿ Sabes qué? Olvida lo de los soldados negros, pero me gusta lo de los Land Rovers
Установите слежку за бежево-коричневым джипом Дженерал Моторс.
Necesito información sobre un Jimmy GMC 1975, café y canela.
Шланг, Келли, перед джипом.
La manguera, Kelly, está enfrente del jeep.
Что с джипом?
¿ Qué pasa con la camioneta?
Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? Очень просто.
Pon el gato debajo del Jeep, coloca la manivela en la base y sube y baja el trinquete, ¿ vale?
Что делать с джипом?
¿ Y el jeep?
Я переехал его джипом, когда въехал во двор!
Lo acabo de arrollar con el auto.
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса",
El terrorista conduciendo un 4X4 paró detrás mientras que el autobús recogía pasajeros en la estación
Наверняка тут на любой странице открой книгу - и увидишь этого хлыща, позирующего с джипом и самодовольным видом. Хи-хи-хи!
Seguro que puedo abrirlo por cualquier sitio y encontrarme a este capullo posando en un Jeep, con aire de suficiencia.
Я оказался под моим джипом, полумертвый
Estaba bajó mi vehículo, mitad muerto.
Я должна была быть джипом.
Yo debería ser una camioneta.
Я не управляю джипом, он едет сам по себе.
No tengo el control, está conduciendo solo.
Что с джипом?
¿ El jeep está bien?
Мы за его грёбанным джипом уже неделю следим.
He estado siguiendo el maldito todoterreno durante una semana.
Я слышала у вас опять проблемы с джипом?
Y oí que había problemas con el jeep de nuevo, por enésima vez?
Какой-то идиот выпрыгнул перед нашим джипом.
Algún idiota ha saltado delante de nuestro jeep.
Это закончится новым джипом.
- Terminará con un nuevo vehículo deportivo.
Я же говорил, у него под джипом бомба рванула, мозги набекрень встали.
Como dije, explotó una bomba debajo de su jeep y le aflojó los tornillos.
Стайлз, что с твоим джипом? Ты о чем?
Stiles, ¿ qué pasó con tu vehículo?
Я же сказал, что когда вошел, его уже придавило джипом, вот и всё.
Te lo he dicho, yo solo entré y vi el jeep encima del tipo, eso es todo.
И попрощайся с джипом.
No en tu jeep
За Джипом Розетти стоит Джо Массерия.
Joe Masseria apoya a Gyp Rosetti.
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
Así que él hace matar a Jackson al padre de Isaac, uno de los cazadores de los Argent, ¿ y el mecánico que trabajaba en tu jeep?
Наслаждаясь вниманием, они гордо стояли на поле баграмской авиабазы и едва ли заметили, как мы с генералом Петреусом словно озабоченные бабуины занялись этим за джипом в 20 метрах от них.
En posición firme sobre la pista de la base aerea Bagram... con vista al frente, apenas se daban cuenta de como el general y yo... lo hacíamos como monos locos detrás de un Jeep... a unos 15 Mts de distancia.
Оранжевые прячутся вон за тем джипом.
El equipo naranja está escondido detrás de aquel jeep.
Почему бы тебе не поошиваться тут и не подождать, пока с твоим джипом разберутся следователи, а?
¿ Por qué no te quedas por aquí y esperas a que los de criminalística acaben con tu camioneta?
— Что они с джипом сделали...
¿ Qué le han hecho a mi Range Rover?
Сравнить тебя с моим джипом?
¿ Debo compararte con mi Jeep Cherokee?
Прости... у меня снова проблемы с джипом.
Hola, lo siento... tuve problemas arrancando el jeep otra vez.
С джипом мы должны сработать на опережение.
Tampoco ha servido de nada la orden de búsqueda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]