Джоэль tradutor Espanhol
376 parallel translation
Это мистер Джоэль Каиро.
Éste es el Sr. Joel Cairo.
- Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер".
- Me llamo Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Entonces descubrimos que Joel Cairo pretendía abandonarnos... y llevarse el halcón, dejándonos a Floyd y a mí sin nada, de modo que se lo hicimos nosotros a él.
Это слишком просто, Джоэль.
- Eso es muy fácil de decir, Joel.
Когда Джоэль сказал что его не рвало 8 лет...
Cuando Joel dijo que no ha vomitado en ocho años...
- Джоэль.
- Joel.
- Джоэль, а фамилия?
- ¿ Joel qué?
Джоэль Рифкин?
¿ Joel Rifkin?
- Но тебе нравится твой Джоэль Рифкин.
- Pero te gusta tu Joel Rifkin.
Не мог бы Джоэль Рифкин подойти к офису стадиона.
Joel Rifkin, preséntese en la oficina del estadio.
Джоэль Рифкин, к телефону.
Joel Rifkin, teléfono.
Джоэль?
¿ Joel?
Эй, Джоэль, качели твоей дочки не для тебя.
¡ Eh, Joel, se supone que el columpio es para tu hija, no para ti!
Клаудия и Джоэль Симмонс? Это конфиденциально. Такова наша политика.
La información sobre pacientes es confidencial.
Рэйчел и Джоэль Каплан?
¿ Rachel yJoel Kaplan?
Пострадавший - Джоэль Немек.
El nombre de la victima es Joel Nemec.
- Парня по имени Джоэль Немек.
- Un tipo llamado Joel Nemec.
Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой
Probablemente descubrieron que Joel estaba hablando con la prensa.
И Джоэль Штейнер и его невеста рассматривались как возможные жертвы так как они жили рядом с убийцей Они были объявлены пропавшими без вести в 1997
Y Joel Steiner y su novia fueron considerados probables víctimas porque vivían cerca del Asesino DJ y fueron denunciados como desaparecidos en 1997.
Хорошо, но это я не верю что это был Джоэль Стайнер.
Pero no creo que sea Joel Steiner.
В деле "ДиД" указано, что Джоэль Стейнер и его невеста пропали после концерта в 97-м.
Según el expediente del Asesino DJ Joel Steiner y su novia desaparecieron después de asistir a ese concierto en el 97.
Джоэль в прекрасном месте, там где все началось.
Joel está en el lugar perfecto, el lugar donde todo comenzó.
Гиоидная кость сломана - это указывает, что смерть наступила от удушения. Чтож... результат анализа ДНК подтвердил, что это - Джоэль Стайнер, первая жертва Нэйта Хаскелла - убийцы "Дик и Джейн".
El hueso hioides roto indica muerte por estrangulamiento, así que hasta tener el ADN lo identificamos como Joel Steiner la primera víctima de Nate Haskell, el asesino de Dick y Jane.
Джоэль был первым.
Joel fue el primero.
Джоэль жил в прекрасном месте, где всё и началось.
Joel vive en el lugar perfecto. El lugar donde comenzó todo.
Это Джоэль Стайнер и и его невеста Тиффани Коэн - первые жертвы "ДиД".
Joel Steiner y su prometida, Tiffany Cohen. La primera víctima del A.D.J.
- Спасибо. О, Джоэль!
- Gracias. ¡ Joel!
И вы сказали, что его зовут Джоэль..
- Y dice que su nombre era Joel...
Джоэль, надеюсь, это ты!
Joel, ¡ más vale que seas tú!
Джоэль Айзая У ильямс.
Joel Isaiah Williams.
Вот и все. Джоэль-Шевелюра и его мама Дженни хорошие люди.
Pelo raro Joel y su mamá Jenny son buena gente.
Мама Дженни и Джоэль-Шевелюра живут в У илхемине, в округе Тарроу, Джорджия.
Mamá Jenny y Pelo raro Joel viven en Wilhemina, Tarrow County, Georgia.
Мама Дженни и Джоэль-Шевелюра в беде.
Mamá Jenny y Pelo raro Joel tienen problemas.
Джоэль : Вот ты где.
Ahí estás.
И ничто, как это, не говорит "Я не хочу быть с тобой". Мы с Джоэль играли в "восьмёрку" на раздевание.
Y no nada dice "quiero ser tuya" como eso.
Звучит весело. Джоэль, ты умеешь считать до 8?
Eso suena divertido ; hola, Joelle, ¿ puedes contar hasta ocho?
Уэйд и Джоэль опять занимались сексом на крыльце?
¿ Wade y Joelle lo estuvieron haciendo en el porche otra vez?
Это не Уэйд и Джоэль.
No fueron Wade y Joelle.
- Ничего, Джоэль.
- Wade aún no está en casa.
Мы с Джоэль идём в кино.
Joelle y yo nos vamos al cine.
Простите, Джоэль здесь? О, Уэйд.
Perdón, ¿ está Joelle? Wade.
Джоэль вылезла в окно в уборной?
¿ Joelle salió por la ventana del baño?
Привет, Джоэль, отлично выглядишь.
Hola, Joelle, estás guapísima hoy.
Что ты здесь делаешь, Джоэль, ищешь ещё одно окно для побега?
¿ Qué estás haciendo aquí, Joelle, buscando otra ventana por la que saltar?
Нет, Джоэль, тебе не нужно брить голову.
No, Joelle, no tienes que afeitarte la cabeza.
Никто не поверит, что я Джоэль.
Nadie se va a creer que soy Joelle.
Джоэль Каиро
PASAPORTE
- Алло, это Джоэль.
- ¿ Hola?
Джордан, Виктор, Джоэль.
Joel.
Где мой Джоэль?
¡ Monstruo!
Джоэль был первый.
Joel fue el primero.