English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Джуд

Джуд tradutor Espanhol

614 parallel translation
Остается только поставить "Эй Джуд".
Pronto cantarán Hey Jude mientras nos azotan.
Конрад, что ты думаешь о Джуд Фоули?
Conrad, ¿ cuál es tu teoría sobre Jude Fawley?
Конрад? Что ты думаешь о Джуд Фоули?
¿ Cuál es tu teoría sobre Jude Fawley?
- Джуд, я не устал, нет.
No trabajo demasiado.
Джуд, можно войти?
La Sra. McCamless quiere cambiar su cita.
Это Джуд Тэтчер при рождении.
Éste es Jude Thatcher al nacer.
Джуд родился недоношенным и был никому не нужен, пока не вступилась наша организация, и не позаботилась о его здоровье.
Jude iba rumbo a una muerte temprana que nadie lamentaría hasta que intervino nuestra fundación y se hizo cargo de la salud del niño.
Это Джуд в 2,5 года.
Éste es Jude a los dos años y seis meses.
Это Джуд в 4 года.
Aquí, a los cuatro años.
А это Джуд сегодня. Живое доказательство того, что нет предела того, чего может достигнуть тело человека с правильными тренировками и окружением.
Y, éste es Jude, actualmente, la prueba viviente de que el cuerpo humano no tiene límites con el entrenamiento y el entorno adecuados.
Здравствуйте, доктор Танака. Коничива, Джуд-сан.
Hola, Dr. Tanaka.
Джуд выдающийся мальчик, исключительное творение, чья жизнь - результат десятка генетических исследований.
Jude es un niño extraordinario. Es una creación singular cuya vida es la culminación de varios años de investigación científica.
Джуд к тому же посланник, принесший каждому из нас хорошую новость.
Además, Jude es un mensajero que trae buenas nuevas para cada uno de nosotros.
Нам нужен транспорт и безопасный проезд для нас и мальчика по имени Джуд.
Queremos transporte y salvoconductos para nosotros y para Jude.
Джуд, будь храбрым.
Sé valiente.
Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.
Hermana Jude, apague las luces, por favor.
Сестра Джуд, включите пожалуйста свет.
Hermana Jude, encienda las luces, por favor.
- Конечно, загадала. А, Джуд Лоу был немного занят?
- Sí. ¿ Jude Law estaba ocupado?
Джуд уехал всего на пару дней.
Jude sólo se fue un par de días.
- Джуд Ройс.
- Soy Jude Royce.
Джуд Ройс.
Jude Royce.
Лекс. Кто такой Джуд Ройс?
¿ Lex, quién es Jude Royce?
Шайза и Джуд сказали, чтобы я срочно мчалась сюда.
Shazzer y Jude me dijeron que debía venir enseguida.
Это мой "Джуд Незаметный".
Ese es mi "Judas el desconocido".
- Джуд Ло. Почему вы спрашиваете?
- En Jude Law. ¿ Por qué?
Джуд Хиш *? * : Актер из комедии положений "Dear John"
- ¿ Judd Hirsch?
Джуд?
- Judd?
В Нью-Йорке рождество, и как всегда, вместе с сезоном, наступает время ярмарки школ Констанс Биллард и Сент Джуд, где единственная странная вещь - вещи, пожертвованные для продажи.
Y junto con la temporada llega el bazaar del Constance Billard y del St. Jude's Donde los objetos donados para vender son cosas raras.
Трахайся, с кем хочешь, я не судья Джуд.
Bien. Parrandea todo lo que quieras, no soy la Juez Judy.
Кто он, Джуд Лоу?
¿ Quién es, Jude Law?
Джуд Квин - это что-то новое.
y Jude Quinn es lo que esta pasando, a. C. viene ahora.
Джуд, помните, в вашей песне "бастион поколений", что у нее глаза верблюда, и он спит стоя.
Sabe en la canción Generation Dungeon... Cuando dices que tienes los ojos de un camello en vez que de un caballo.
Ален, скажи им, что ты ответил репортеру, который сказал, что Джуд продался.
Allen cuéntale lo que paso con la reportera. La que pregunto si Jude se había vendido.
Не смотря на его образ борца с несправедливостью, и вопреки тому, что он когда-либо говорил, настоящий Джуд Квин - представитель среднего класса, такой же обычный, как и все.
Y a pesar de sus credenciales de tener libre opinión. Y en contrario como lo ha dicho. El real Jude Quinn, es una persona de clase media educado tan convencional como todos.
Джуд!
iQuinn!
Джуд ведь знает, кто такая Анжелина, правда?
Tú si sabes quien es Angelina, ¿ cierto?
Парни в Сент Джуд, Девушки в Констанс,
Los chicos del St. Jude, las chicas del Constance.
- У нее ничего общего с Лесли Джуд.
- No se parece en nada a Lesley Judd.
Ты вернёшься как Джуд Лоу.
Vuelves en forma de Jude Law.
- Джуд.
- Jude.
Привет, Мэри, это Джуд.
Hola, Mary. Habla Jude.
Привет, Дженни, это Джуд.
Hola, Jenny, habla Jude.
Но раз в году студенты Констанс Сент-Джуд сбрасывают свои обычные маски и примеряют новые для спектакля выпускников.
Pero una vez al año, los estudiantes de Constance y St. Jude se despojan de sus roles y toman otros nuevos para la obra de último año. La elegida de este año :
- Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра.
- Bueno, uniendose a nosotros en vivo desde Paris está Jude Finisterra.
- Джуд, то что вы на конец приняли ответственность это хорошие новости.
- Jude, son buenas noticias, que finalmente hayan aceptado la responsabilidad.
Пойдем, Джуд.
Vamos, Jude.
мы атакуем ребят Райса Криспи * на рассвете, если Джуд Хиш доставит все необходимое. * : Персонажи, "работающие" на другого производителя хлопьев ( Kellog's Rice Krispies )
Asumiendo que Judd Hirsh nos provea con lo necesario.
.. Джуд.
Judd.
Это хорошо звучит, Джуд.
Suena muy bien.
- Джуд, ты додумалась туда супер-травку положить?
¿ Cuántos pasteles comiste?
Джуд Нельсон.
Soy Judd Nelson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]