Джулс tradutor Espanhol
1,574 parallel translation
Я наконец-то говорю Джулс, что она слишком назойливо лезет в жизнь Трэвиса.
Por fin le digo a Jules que es muy entromentida en la vida de Travis.
Вы остаётесь. Потому что, Джулс, когда дело касается Трэвиса, из Бобби родитель лучше.
Os quedáis, porque, Jules, cuando se trata de Travis, Bobby es el mejor padre.
Я уже заработал 600 баксов, одолжив их у Энди и Джулс.
Ya he ganado 600 pavos tomando préstamos de Andy y Jules.
Джулс... я действительно, действительно... нет.
Jules... De verdad, de verdad que no.
Ты во всех сомневаешься... В баночном бизнесе Бобби и Лори, в том, что Джулс не будет лезть в жизнь Трэвиса.
Dudas de todo el mundo... el negocio con la Lata de Peniques de Bobby y Laurie,
Людям стоит называть меня Джулс Шерлок.
La gente debería llamarme Jules Sherlock.
Тогда... кто продолжает передвигать мои очки, Джулс?
Entonces... ¿ Quién mueve mis gafas de sol, Jules?
Также я хочу поблагодарить Энди и Джулс за то, что одолжили мне денег.
De nada. Y también voy a darles las gracias a Andy y a Jules por prestarme el dinero.
Джулс, ты родила Трэвиса, когда тебе было 20.
Jules, tuviste a Travis con veinte años.
Джулс, я не знала, что ты попечитель африканского ребёнка.
Jules, no sabía que apadrinabas a un niño africano.
- Джулс тоже вне игры...
Jules también está fuera...
Дыши, Джулс, милая, просто дыши.
Respira. Jules, cariño, respira.
Привет, Джулс.
Eh, Jules.
Джулс, я часто бываю в неприятных ситуациях.
Julez, me pasan muchas cosas embarazosas.
Джулс...
Jules...
Эм... скажи, Джулс...
Jules...
Странное чувство пить кофе без Джулс.
Es raro beber café sin Jules.
Джулс рада когда приезжает ее отец, потому что она понимает ценность семьи.
Jules está contenta por que su padre la visite porque entiende la importancia de la familia.
Так. Где Джулс?
¿ Donde está Jules?
Джулс, Джулс, подожди. Поможешь мне слезть?
Jules, Jules, ¿ Puedes ayudarme aquí?
Приятно было повидаться, Джулс.
Me alegro de verte, Jules.
Джулс, ты будешь живым стресс-мячиком.
Jules, va a ser mi pelota antiestress humana.
Хорошо, Джулс, я встречу тебя в стрип-клубе.
Bien, Jules, sí, nos encontraremos en el club de streaptease.
В смысле, хоть бы раз, Джулс почувствовала, что мне нужно что-то для себя... Даже если это глупо.
Quiero decir que, me gustaría que por una vez Jules se diera cuenta cuando necesito hacer algo por mí... aunque sea estúpido.
Джулс, когда тебе было 15, у тебя была самая плоская грудь в городе.
Jules, cuando tenías 15 años, tenías los pechos más planos de la ciudad.
Джулс, верно?
Jules, ¿ correcto?
Джулс приходила за мной.
Jules irá tras de mi
Это та женщина Джулс.У нее была стычка с Деймоном.
Es esa mujer Jules. Ella tuvo un encuentro con Damon.
Джулс : Я была права, не так ли?
¿ Tenía razón o no?
Джулс : в какой-то мере.
Eso depende.
Джулс : Спроси своего брата.
Pregúntale a tu hermano.
Джулс?
¿ Jules?
Джулс : Я трону ее еще раз, и мертва она.
La lastimo otra vez, y ella está muerta.
Я тебе не враг, Джулс.
No soy tu enemigo, Jules.
Джулс.
Jules.
Нам с Джулс надо ехать.
Jules y yo necesitamos tomar camino.
Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.
Jules me ha estado ayudando a aceptar lo que soy.
Хочешь посмотреть поближе? Джулс. Сумасшедший, импульсивный вампир.
El vampiro loco e impulsivo.
Ты Джулс?
¿ Eres Jules?
А как же Джулс?
¿ Qué pasa con Jules?
Ты займешься всем этим, Джулс?
¿ Lo consigues tú, Jules?
Джулс, почему так долго?
Jules, ¿ qué está tomando tanto tiempo?
Часы тикают, Джулс.
El tiempo apremia, Jules.
Спасибо, Джулс.
Gracias, Jules.
Джулс, достань список её посещений.
Jules, necesitamos su registro de visitas.
Джулс, мне надо кое-что из твоих вещей.
Jules, quizá necesite que me prestes unas cosas.
Нам нужна зацепка, Джулс.
Necesitamos una pista, Jules.
Что ты нашла, Джулс?
¿ Qué tienes Jules?
Джулс, пока мы в пути, пройдись по каждому доверенному лицу.
Jules, vamos en camino, investiga a cada administrador.
Я Джулс.
Soy Jules.
Ты знаешь Джулс, да?
Ya conoces a Jules, ¿ verdad?