Диктор tradutor Espanhol
245 parallel translation
[Диктор по радио] Наши ученые расходятся во мнениях когда радиация достигнет Австралии.
Nuestros científicos están en desacuerdo... acerca de cuándo llegará la radiación a Australia.
Диктор : Процесс идет уже третий день.
Empieza el tercer día de juicio.
Даже диктор смеялся, когда рассказывал.
Incluso al locutor le daba risa.
[Диктор] Пенальти.
Penal por infracción.
И... пошёл диктор.
Y... adelante el anunciante.
- Пошёл диктор.
- Listo el anunciante.
Мы сидим и смотрим телевизор - как какой-то местный диктор в новостях рассказывает, что сегодня было 15 убийств и 63 тяжких преступления - как будто так и должно быть!
Nos sentamos a ver la televisión mientras el anunciador nos dice... que hoy hubo 15 homicidios y 63 crímenes violentos... ¡ como si así debería ser!
Три, пошёл диктор!
¡ Tres, listo el anunciador!
Диктор 1 : Сегодня был подписан договор о запрете ядерных испытаний.
Hoy se firmó la prohibición de pruebas nucleares.
Диктор 2 : В президентском кортеже что-то произошло.
Algo sucedió en la autopista.
Диктор 3 : На сумму 64 000 долларов... Диктор 4 :... бомбежка Ханоя была произведена с целью нарушить боевой дух...
Por 64 000 dólares el bombardeo de Hanoi lesionó la moral...
Диктор 5 :... стали известны рекордные доходы нефтяных компаний... Диктор 6 :... если ход событий продолжит вызывать опасения.
... se revelaron las ganancias de las compañías petroleras si continúan estos serios hechos.
Уго Бонди и вся команда новой передачи : продюсер, диктор, музыкант, и он желают вам...
Ugo Bondi y todo su staff... con el que hacemos el programa... el productor, la locutora, el musicalizador y ellos... les auguramos...
- Я включу телевизор, и утренний диктор скажет :
- Voy a encender la tele..... y Bryant Gumbel estará diciendo :
Я слышал, как диктор погоды сказал что 75 % тепла нашего тела уходит через голову.
En ese momento decidí sincerarme y decirle que no era biólogo marino. ¿ Y qué te dijo?
- Диктор из новостей. - Подумаешь.
El tipo de las noticias.
- Диктор – синоптик.
- No lo digas.
- [Диктор новостей] Пока в Лаосе продолжается бомбардировка - - Минуточку.
Un momento.
Вскоре он будет рассказывать вам про две мои премии СиБи и награду "Диктор Года".
En cualquier momento te contará de mis dos premios SeaBees y mi premio de locutor del año.
[Диктор] Вы видите, как был пойман этот партизан.
Ahora pueden ver claramente cómo capturaron a estos partisanos.
[Диктор]. Должны ли мы оставаться рабами или стать свободными?
¿ Seremos esclavos o libres?
Диктор ( в фильме ) :
Ciudad de Nueva York.
Диктор : "Лайтспид" подходит современному активному образу жизни. На работе ли вы или развлекаетесь
Se adaptan el estilo de vida activo de hoy... si está trabajando... o divirtiéndose.
Диктор : Этот сон был представлен плавками "Лайтспид".
Este sueño fue presentado por Livianísimo.
Диктор : Межпланетные доставки - это жуткая головная боль.
Entregas interplanetarias.
Диктор : Когда другие компании недостаточно храбры и безрассудны... Диктор :
Cuando las otras empresas no se atreven a continuar... confíe en Planet Express para entregas seguras y puntuales.
Диктор : нашу команду можно заменить.
Planet Express. Nuestro personal es reemplazable.
Диктор : Монсанто представляет : Шоу суслика Гуфи!
Monsanto presenta La Revista de los Topos Bobos.
Диктор : История исследования Луны началась с одного человека. Диктор :
La exploración de la Luna comenzó con un hombre... un hombre con un sueño.
Я что, похож на неленивого? Диктор :
¿ Qué cree que soy? ¿ Un sujeto que no es holgazán? Nadie sabe cuándo ni cómo alunizó el primer hombre.
Диктор на вокзале : ... прибывает на четвертый путь.
.. listo para abordar en el andén 4.
Ты случайно не заметил диктор прогноза погоды с КСГУ уже приехал?
Oye, ¿ te fijaste si el tipo del clima de la KSGY estaba ahí?
ДИКТОР : Вы любили его, как Бендера-Преступника!
¡ Le adorabais como Bender, el que ofende!
Ты диктор?
Eres la chica de las noticias.
- Не знаю. Выпьем, мадам диктор?
Helen Keller, ¿ quiere tomar algo?
( Диктор ) И это - перерыв между таймами!
¡ Y es medio tiempo!
( Диктор ) А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ.
Juego de Bienvenida 2002 Y ahí están. El rey y la reina de la bienvenida y la corte de AT..
( Диктор ) И вот, почему это называют "вечером встречи выпускников".
Por eso se llama bienvenida.
( Диктор ) Они приехали прямо из Мейконского Университета... на ежегодное состязание барабанщиков. - Обсуждению не подлежит. Наше ударное отделение рулит.
Vienen desde Macon para la batalla anual de tambores.
( Диктор телевидения ) Это все началось 40 лет назад с двух оркестров Атланты...
Todo empezó hace 40 años con dos bandas de Atlanta.
( Диктор Колледжа Морриса Брауна ) Приготовьтесь испытать 7 минут шокирующих движений.
Prepárense a experimentar 7 minutos de movimientos maravillosos.
( Диктор стадиона ) Как вы можете видеть... много импровизаций в этом соревновании, народ... 50000 долларов - высшая награда.
como pueden ver hay mucho en juego en esta competencia, amigos : $ 50,000.
Диктор объявил.
Bueno, lo ha dicho el de la radio.
У него невеста - диктор телевидения.
Su novia es locutora de televisión.
- [Диктор продолжает]... - Мы все не подпадаем!
Estamos exentos.
Диктор :
Participando con el equipo de la Tierra...
"Все мои Детальки" представляет вам Робо-Фрэш : Диктор ( по ТВ ) :
Todos mis circuitos es presentado por...
- ( Диктор ) Это - все?
¿ Eso es todo?
( Диктор ) Смотрите на это.
Miren esto.
- ( Освистывает ) - ( Диктор ) О, да.
Ah, sí.
- ( Диктор АСТУ ) Собирайтесь!
Empaquen.