English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Дракс

Дракс tradutor Espanhol

64 parallel translation
- Я Дракс.
- Soy Drax.
- Дракс?
- ¿ Drax?
Дракс.
Drax.
Дракс, на Зиосе я познакомился с одним компьютером.
Drax, me han presentado a un ordenador en Zeos.
Дракс, не хочу показаться любопытным, но где ты приобрел такой специфический жаргон?
Drax, no quiero curiosear, pero ¿ dónde adquiristes este peculiar vocabulario?
- Ох, брось, Дракс!
- ¡ Oh, venga, Drax!
Носок с песом или обрезок трубы - и вот ты с Ключом Времени уже далеко, я прав, Дракс?
Un calcetín lleno de arena, una tubería de plomo y tu sales con la Llave del Tiempo, ¿ estoy en lo cierto, Drax?
Дракс?
¿ Drax?
- Дракс, у меня нет времени объяснять.
- Drax, no tengo tiempo para explicaciones.
- Нет, Дракс, нет!
- ¡ No, Drax, no!
Нет, Дракс, нет!
¡ No, Drax, no!
Нет, Дракс, нет!
No, Drax, no!
Нет, Дракс, нет!
No! No, Drax, no!
- Ты уменьшил не того человека, Дракс!
- Has reducido al hombre equivocado, Drax!
- Нет, нет, Дракс, нет!
- No, no, Drax, no!
- Ты в порядке, Дракс?
- Estás bien, Drax?
Доктор и Дракс устранены.
El Doctor y Drax han sido eliminados.
Ты никогда не был в Трое, Дракс?
¿ Alguna vez estuviste en Troya, Drax?
Доктор и Дракс были устранены.
El Doctor y Drax han sido eliminados.
Стабилизатор, Дракс!
El estabilizador, Drax.
Слушай, Дракс, не торчи пнем. Какой цвет?
Escucha, Drax, no te quedes ahí. ¿ Qué color?
- Быстрее, Дракс!
- Rápido, Drax!
- Дракс!
- Drax!
Дракс!
Drax!
Я могу тебя куда-нибудь подбросить, Дракс?
¿ Te puedo dejar en alguna parte, Drax?
Пока, Дракс.
Adiós, Drax.
- Пока, Дракс!
- Adiós, Drax!
А что пора, миссис Дракс?
Oh. De veras, Mrs Drax?
Ах, миссис Дракс мы знаем, что не так.
Oh, Mrs Drax sabemos que no es cierto.
Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.
Lamento haberle telefoneado tan tarde Mr Drax, pero Doreen la escuchó llamarles por sus nombres.
Дорин-Спокойной ночи миссис Дракс.
Buenas noches Mrs Drax.
Ты должна быть осторожной, потому-что мисс Дракс будет отныне следить за своей свекровью.
Tendrás que ser cuidadosa o la agradable Mrs Drax cuidará de ella en adelante.
Я ей как раз это уже говорила, миссис Дракс.
Eso es lo que le dije, Mrs Drax.
Миссис Дракс :
Mrs Drax :
Все нормально, миссис Дракс.
No se preocupe Mrs Drax.
Злые волки, которые забрали жизнь Мадлен Глэдис Дракс.
Lobos demoníacos que se llevaron la vida de Madeleine Gladys Drax.
Этот костюм - и Голдфингер, и Дракс, так?
Mira ese traje, - parte Goldfinger, parte Drax, ¿ cierto?
На самом деле его зовут Адмирал Достопочтенный сэр Реджинальд Айлмер Рэнферли Планкетт-Эрнль-Экль-Дракс.
Su nombre real es el Honorable Almirante Señor Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax.
Ты Дракс.
Eres Drax.
Конечно, Дракс.
Claro, Drax.
- Дракс!
- ¡ Drax!
Дракс, почему ты не надел аэрожилет Ракеты?
Drax, ¿ por qué no te pusiste uno de los aero-trajes de Rocket?
Дракс, подожди!
¡ Drax, espera un minuto!
Дракс!
¡ Drax!
Ну, в те дни когда я столь же скромен, что и Дракс.
Al menos los días en los que me siento humilde como Drax.
Да, Дракс, у меня есть пенис.
Sí, Drax, tengo pene.
Ты не уродина. Дракс!
No eres fea. ¡ Drax!
Да это всё Дракс.
Ese fue principalmente Drax.
Дракс считает, что ты не танцуешь.
Drax cree que no eres una bailarina.
Дракс, Дракс. Дракс!
Drax. ¡ Drax!
Ах миссис Дракс.
Ah Mrs Drax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]