Дэррил tradutor Espanhol
366 parallel translation
Я рад быть здесь, Дэррил.
Me complace estar aquí, Darryl.
Слушай, Дэррил. Я знаю, что не показа там высший класс...
Darryl, sé que no he rendido ahí...
Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
Volví con el café de Calvin y Darryl dijo que te encontrabas mal y que te habías ido a casa.
Боже, надеюсь, Дэррил меня не уволит.
Dios, espero que Darryl no me despida.
Дэррил. Просто помогла ему увидеть то, что что мы кому угодно надерем задницы и что мы семья.
Solo le hice ver lo que tú querías que viera, que somos un grupo de abogados pateaculos y también una familia.
- Дэррил Форрест, вместе с мэром города я присутствую на церемонии открытия нового полицейского управления в Карсоне.
Soy Darryl Forrest, conmigo se encuentra Sak Yamamoto, de la ciudad de Carson, para la colocación de la primera piedra de la nueva Comisaría que se está construyendo aquí en Carson.
- А меня зовут Даррил, Дэррил Диггс.
Mi nombre es Darryl, Darryl Diggs.
Дэррил, скажи ему, что я заплатил $ 50!
¡ Darryl, dile que pagué los $ 50!
Дэррил не сможет вывезти его.
Darryl no puede sacarla. - Por favor, préstame las llaves.
Конечно. Дэррил отвезёт вас, куда будет необходимо.
Darryl lo llevará donde Ud. necesite.
- Дэррил, лимузин к парадному.
- Darryl, estaciona la limusina al frente, por favor. - Sí, señor.
- Да, сэр. Спасибо, Дэррил.
Gracias, Darryl.
Знаете, Дэррил отвёз вчера домой Мисс Вивиан.
Darryl llevó a la Srta. Vivian a su casa, ayer.
- Это был Дэррил?
- ¿ Ese no era Darryl? - Sí.
Дэррил?
¿ Darryl?
Черт, это же Дэррил!
¡ Mierda, es Darryl!
Дэррил был моим другом.
Darryl era mi amigo, papá.
Виноват Дэррил.
Fue culpa de Darryl.
Моя мама - моя реальная мама... но когда Дэррил женился на ней... он удочерил меня.
Mi mamá es mi mamá verdadera... pero, cuando Darryl se casó con ella... él me adoptó.
И Дэррил - твой настоящий отец, правда?
Y Darryl es tu verdadero padre, ¿ no?
Я Дэррил Купер... генеральный директор KTВM.
Soy Darryl Cooper... gerente general de KTVM. Gracias.
Слушайте, Дэррил, только отвезите мои книги домой.
Mira, Darryl... ¿ por qué no te llevas mis libros?
Дэррил и Кэрол. Да.
"Darryl y Carol".
Оставь, Дэррил.
Vamos, Darryl.
Дэррил погиб.
Darryl está muerto.
И когда родился Дэррил, сын Дейва и Линды, они попросили нас быть его крёстными.
Y cuando su hijo nació, nos pidieron que fuéramos los padrinos.
Это Дэррил.
¡ Con Darryl!
Дэррил говорит, что ты используешь знания, чтобы меня прижать.
Darryl dice que quieres dominarme.
Очевидно одно : слово "нет" Дэррил слышит не часто.
Darryl no oye mucho la palabra "no".
- Привет, Дэррил.
- Hola, Darryl.
Дэррил Хайнц, Кит Чарльз.
Darryl Hines, Keith Charles.
Наверное. Моих братьев зовут Дуайт, Ллойд, Дэррил и Вудроу.
Los nombres de mis hermanos son Dwight, Lou, Daryl... e Robe.
- Дэррил!
-! Darryl!
Да, его зовут Дэррил.
No, es Darryl.
Дэррил — Миста Роджерс.
Darryl es "Señó Rogers".
— Дэррил Роджерс?
- Darryl Rogers.
— Дэррил Филбин. По ассоциациям Риджес — Ридж — Роджер — Миста Роджерс.
- Darryl Filben, de ahí Bridges, de ahí Rige, de ahí Roger, y de ahí Señó Rogers.
Так, Райан, на тебе Дэррил.
Vale, Ryan, tú cubres a Darryl.
Её имел Дэррил!
¡ Darryl se acostó con ella!
Да, Дэррил, отдел продаж отвечает за продажи. Молодец.
Sí, Darryl, el departamento de ventas hace velas.
Давай! Дэррил!
Vamos. ¡ Darryl!
"Дэррил! Дэррил! Дэррил!"
"¡ Darryl, Darryl, Darryl!"
Это Дэррил, один из работников склада.
Este es Darryl, uno de la plantilla del almacén.
- Дэррил, чего ты больше всего боишься?
- Darryl, ¿ Cuál es tu mayor miedo?
На самом деле Дэррил бригадир здесь. А Рой нет.
En realidad Darryl y no Roy es el capataz de aquí.
С Новым годом, Дэррил!
¡ Feliz Año Nuevo Darryl!
Эй, Дэррил!
Hey, ¡ Darryl!
Дэррил.
Darryl.
Дэррил.
- Sí, señor.
Дэррил!
¡ Ay!
Дэррил!
¡ Darryl!