Еврей tradutor Espanhol
3,105 parallel translation
Ты еврей, да?
Eres judío, ¿ no?
Еврей неотесанный.
Judío tonto.
Большая красивая брюнетка, совершенно во вкусе алчных мечтаний какого-нибудь сексуально озабоченного бедняги, при этом, однако, обладает интеллектом, начитана, пишет стихи, изучает дзен, всё знает, а на самом деле просто-напросто обычная здоровая румынская еврейка,
Ella es una gran, hermosa morena en la línea del gusto que podríamos atribuir a cada perezosa, esclava sexual con hambre en el mundo, pero también es inteligente, bien leída, escribe poesía, estudiante de Zen, sabe de todo,
Хоть я и еврей, моя религия - хип-хоп.
Seré judío, pero mi religión es el hip-hop.
Еврей и брейкер.
Eres judío y un B-boy.
Не очень похоже на еврейский летний лагерь?
No es B'Nai Brith, ¿ verdad?
Мы могли бы так же спокойно пойти в еврейскую синагогу или синтоистский храм или...
Podíamos haber ido a una sinagoga o a un templo shinto.
Иначе путь закрыт на Еврейское кладбище и...
No podrán sepultarme en un cementerio judío...
Хилли, ваш менеджер, парень, оплачивающий счет за все это, он еврей.
Hilly, su manager, el tipo que pagar la cuenta de todo esto... Es judío. Yo, su productora, Soy judía.
Я, ваш продюсер, еврейка. И парень, который владеет этой студией, делающий нам одолжение, давая записываться за эти смешные цены, имеет на руке наколку в виде цифр.
Igual que el dueño de este estudio, que nos está haciendo un favor... dejandonos grabar a estos precios ridículos... tiene esos números tatuados en su brazo.
Это шутка, он ведь еврей.
Es gracioso porque es judío.
— просите еЄ, она еврейка?
Pregunte si ella es judía
- ¬ ы еврей?
¿ Eres una judia?
ќна не еврейка, она ребЄнок!
Ella no es judía, es solo una niña!
Мой проклятый колумбийско - еврейский характер.
Mi maldito carácter mitad colombiano, mitad judío.
Ты еврей, да?
Tú eres judío, ¿ verdad?
Да. Еврей.
Sí, lo soy.
- Еврей в этом сведущ. Он и мёртвых воскрешает, и хромые у него гуляют по воде.
Y levanta a los muertos y hace que los cojos caminen sobre el agua.
Еврей сказал Ибн Сина может вылечить проказу, чахотку и тиф.
El judío dijo que Ibn Siná puede curar la lepra y la tifoidea. ¿ Por cuánto?
Еврей скормил тебе байку.
Deberíamos viajar a Oriente.
У него неплохие еврейские одеяния. За хорошую цену.
Te hará un buen precio.
Еврей.
Judío. ¡ Judío!
Еврей! Просыпайся. У тебя скоро урок.
Levanta, va a empezar la clase.
Лучше прилежный еврей, чем лодырь перс с привилегиями.
Es mejor un judío estudioso que un bocazas persa mimado.
- Это и есть твой хороший еврей?
- ¿ Este es tu buen judío? - Eso parece.
Которого хаким Ибн Сина и его еврей студент разрезали нарочно для этой цели.
Que el hakim Ibn Siná y su estudiante judío han abierto para ello.
Я не еврей!
¡ Yo no soyjudío!
Что ты сказал? Я не еврей!
¿ Qué dices?
Еврейская община не заслужила вашего гнева.
La comunidad judía no merece su ira.
По мне так еврей.
A mí me parece judío.
Он, его жена и выводок еврейчиков.
Él, su mujer y un montón de judíos.
В нашем клубе был Еврейский день.
Nuestro club de playa tenía un día judío.
И Господь этот - бог еврейского народа.
Y este Dios es el Dios del pueblo judío.
Еврей видит своего мучителя в одеянии своей древней культуры.
El judío ve a su torturador con las vestimentas de su propia cultura antigua.
Он Еврей!
¡ Un judío, nada menos!
Еврей, которого повесили, я хочу откопать тело.
Quiero que desentierres el cuerpo del judío que ahorcaron.
Еврей, которого повесили, я хочу откопать тело.
- El judío que fue colgado quiero que desentierres su cuerpo.
Еврей, которого казнили.
El judío que ejecutaron...
Еврей что-то проглотил.
El judío se tragó algo.
Он интересовался, почему еврей прятался в книжном магазине.
Le preocupaba por qué el judío se escondería en una librería.
Еврей украл ключ.
El judío robó la llave.
По словам графа, еврей пересек площадь и вышел на улицу здесь.
Según el conde, el judío cruzó la plaza del Duomo y entonces entró por via dei Aprile, aquí.
Потом я услышал, как еврей произнес :
Entonces oí al judío decir :
— Швейцарские наёмники, нанятые Римом, говорят по-немецки и они, должно быть, решили, что еврей понял их, ведь большинство евреев говорят на идише — форме немецкого.
- Entonces los mercenarios suizos contratados por Roma, hablan alemán y deben haber asumido que el judío lo comprendía, lo que tiene sentido ya que la mayoría de los judíos hablan yiddish, una forma de alemán.
Еврей не боялся.
El judío no tenía miedo.
Еврей, который был повешен.
El judío que colgaron.
Еврей.
El judío.
Я американец-еврей.
- Yo soy israelí-americano.
Еврей исцеляет слепых. - Никто не исцеляет очи.
- Nadie cura } a los ciegos.
Этого вполне достаточно, Еврей.
Ya basta, judío.
Ради Аллаха, только не еврей опять.
¡ Por Alá, otro judío no!