English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Е ] / Егерей

Егерей tradutor Espanhol

20 parallel translation
Двое убитых егерей - прямо на том месте, где мы нашли ее корабль.
Dos guardabosques muertos, justo donde estaba la nave.
Я не знаю, как он устроен, но утром на Рождество я спал в небольшом трактире, прятался от всяких егерей.
No sé cómo funciona. Pero en Navidad estaba durmiendo en un pub ocultándome de unos carroñeros.
Ќаш шеф - унтер-офицер егерей -... оханнес'уухтанен застрелилс € в сауне пастората.
Nuestro suboficial principal, Jaeger Johannes Huuhtanen se pegó un tiro en la casa parroquial.
2-ой полк егерей, 6-ой батальон, 1 - € рота.
2do Regimiento de Infantería, 6to Batallón, 1ra compañía.
Так появилась программа Егерей.
Nació el programa Jaeger.
Технология егерей.
Tecnología Jaeger.
А мы продолжаем терять егерей.
Y perdemos Jaegers más rápido de lo que los construimos.
Программа егерей закрыта, маршал.
El programa Jaeger está muerto, mariscal.
Мы поручим вам перевести всех егерей на последний пост в Гонконге.
Autorizaremos que lleve los demás Jaegers a la última estación : Hong Kong.
Программу егерей свернули из-за посредственных пилотов.
Descontinuaron el programa Jaeger por culpa de los malos pilotos. Así de simple.
Шэттердом - база егерей
SHATTERDOME - ESTACIÓN JAEGER
В этом комплексе размещалось 30 егерей в пяти таких отсеках.
Este complejo almacenaba 30 Jaegers en cinco plataformas como esta.
- Команда из трех егерей.
- Fue un equipo de tres Jaegers.
Реставрируешь егерей, показываешь тут все таким, как я.
¿ Restauras Jaegers y le muestras el lugar a viejas estrellas como yo?
После случившегося в Сиднее, показавшего никчемность Стены жизни, многие стали сомневаться в мотивах, вызвавших отказ от программы Егерей.
El incidente en Sídney mostró la nula efectividad del programa del Muro de la Vida y muchos se cuestionan los motivos del gobierno y nos preguntamos por qué se descontinuó el programa Jaeger.
Взрыв. Он спутал электроцепи егерей.
La explosión arruinó los circuitos eléctricos.
Вот что делают пилоты егерей - разделяют невральную нагрузку.
Eso hacen los pilotos de Jaeger. Comparten la carga neuronal.
Но когда ты в егере, ты можешь сразиться и с ураганом.
Pero cuando estás en un Jaeger puedes pelear contra el huracán.
Здесь или в егере?
¿ Aquí o en un Jaeger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]