English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Е ] / Едди

Едди tradutor Espanhol

71 parallel translation
Едди, две вещи.
Eddie, dos cosas.
Едди.
Eddie.
Ќо в то врем € как они замечательно ставили диагноз и лечили " едди, они не могли придумать, как сказать 12летнему мальчику что он умрет.
Pero aunque hicieron un muy buen diagnóstico, y trataron muy bien a Teddy,... no tenían idea de cómo decirle a un niño de 12 años que moriría.
И не кружится Едди, я должен вернутся.
- Eddie, tengo que volver.
Едди Гордо из Валленкорп.
Eddy Gordo, de Valencorp.
Едди Гордо! Валенкорп!
Eddy Gordo, de Valencorp
ѕривет, это Ёдди, ¬ аш бортовой компьютер, чувствую себ € просто отменно, реб € та.
¡ Hola! Aquí Eddie, vuestro ordenador de a bordo... y me encuentro genial, chicos.
ћожете звать мен € Ёдди, если это поможет ¬ ам расслабитьс €.
Por favor llamadme Eddie si eso os ayuda a relajaros.
- Ёто Ёдди.
- Es Eddie.
- " аходи, Ёдди.
- Pasa, Eddie.
Ёй, Ёдди, € только что подумал...
Eddie, que idea...
" наешь, Ёдди, у мен € тоже живот к спине прилип.
Vale, la he cazado al vuelo.
ќ, Ёдди, € в ужасной депрессии!
Eddie, estoy muy deprimido.
" аткнись, Ёдди!
Callate, Eddie.
" абудь, Ёдди, поищи парней вроде нас!
No le critiques, Eddie. Menos competencia para nosotros.
¬ от оно, Ёдди!
Ya lo tenemos, Eddie.
- Ќет, Ёдди, нет!
- ¡ No, Eddie!
- ¬ идишь, Ёдди?
- ¿ Ves?
- онечно, Ёдди. - ак поживаете?
- Enseguida. ¿ Todo bien?
Ќет, Ёдди, не нужно!
¡ No es bueno! ¡ Eddie, no!
ќтвали, Ёдди!
¡ Las gomas!
Ёдди, успокойс €.
- Eddie, para.
Ёдди, нет, ты ошибс €!
Eddie, no. A este no.
ѕрежде, чем что-то решите, хочу сказать вам что "крошечный" Ёдди и € живем в одной квартире, так что, не переживайте, вы обе проснетесь в одном и том же доме.
Antes de decidiros, os dire que el pequeño Eddie y yo... Compartimos piso, o sea que os despertareis en la misma casa.
Ёдди, нет!
No, Eddie...
- Ёто - Ёдди.
- Es Eddie.
- Ёто - Ёдди, ƒжон.
- Es Eddie, John.
Ќам нужно больше места, не так ли, Ёдди?
Necesitamos una casa más grande, ¿ Cierto, Eddie?
я мог продать все д € де Ёдди, он предлагал две цены!
Se lo podía haber vendido al tío Eddy por el doble de lo que vale.
Ёдди?
¿ Eddy?
Ёдди! — той!
¡ Eddy, no!
Ёдди!
¡ Eddy!
Ёдди, ты его друг, он тебе довер € ет.
Eddy, eres su amigo. Confiará en ti.
Ёдди убил ƒжонатана ƒорса.
Eddy mató a Jonathan Doors.
Ќо Ёдди - не убийца, " илл!
Eddy no es un asesino, Will.
ћожет, Ёдди знал об этом.
Quizá Eddy supo sobre eso.
я должен продолжить розыски Ёдди. " мен € на руках улики... ѕожалуйста... не уходи в таком настроении.
Tengo que volver a encontrar a Eddy. Estoy deteniendo evidencia en una... -... investigación de asesinato.
— каких пор ты стал профессиональным убийцей, Ёдди?
¿ Desde cuándo te dedicas al homicidio como una profesión, Eddy?
Ёдди, того, что ты сказал, недостаточно!
Eddy, vas a tener que hacerlo mucho mejor que eso.
Ёдди ƒжордан.
Es Eddy Jordan.
Ёдди ƒжордан убил ƒжонатана ƒорса.
Eddy Jordan mató Jonathan Doors.
¬ ы даже не смогли уберечь Ёдди.
No pudrieron proteger a Eddy.
– аз уж ты всЄ равно будешь выгуливать Ёдди € написал список того, что ты можешь заодно сделать.
Escribí una lista de las cosas que podrías hacer por mí también.
- ѕриветствие, я Ёдди, ваш компьютер.
- ¡ Hola! Yo soy Eddie, su computadora de a bordo.
Ёдди...
- ¡ Magrathea!
Ёдди, компьютер, есть другой способ преследовать корабли?
¿ Computadora? ¿ Hay otra manera de seguir a las naves?
- Ёдди... есть другие варианты - ƒа.. € знаю о других вариантах мне очень жаль
- Addie, hay otras opciones. - Sí, ya conozco las opciones. Lo siento mucho.
Ёдди, пожалуйста, останьс €, мы можем нет, всЄ хорошо, € в пор € дке. — пасибо... спасибо, что рассказала. " видимс € дома
Addie, por favor, quédate para que podamos... No, está bien. Estoy bien, gracias por decírmelo.
— ћ ≈'" акже у них есть Ёдди ƒжордан.
Tienen a Eddie Jordan.
Ёто здорово, Ёдди отличный парень.
Eso es fantástico. Eddie es un buen chico.
Ёдди?
¿ Eddie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]