Желобу tradutor Espanhol
11 parallel translation
Здесь дробили камни и сортировали руду. Руду затем ссыпали по желобу в блок обработки.
Si puedo desviar la transmisión del APT al buffer secundario, podría hacer funcionar una terminal independiente.
Шеф, мы можем отсюда выбраться иным образом? Единственный путь - вниз по желобу.
Su "hogar" fue construido por cardassianos, no Io olvide.
Мы как цыплята в эксперименте в ожидании шарика, скатывающегося по желобу.
Somos como gallinas en un experimento esperando que el alimento salga de la máquina.
Нужно спуститься по этому желобу.
¡ Tenemos que bajar por el tobogán!
Давайте, ребята. Нужно спускаться по желобу.
Vamos, tenemos que llegar al tobogán.
Хотя было бы лучше, если б ты целилась чуть ближе к желобу.
Pero, serías más útil si las haces caer todas.
Хотя было бы лучше, если бы ты целилась чуть ближе к желобу.
Pero, serías más útil... si las haces caer todas.
По жёлобу в хвостовой части самолёта спущено тело пилота Юргена Шумана... заинтересованы в том, чтобы самолёт взлетел как можно быстрее.
El cadáver del piloto Jürgen Schumann fue entregado..... antes de despegar.
Короткую стрелу пускают по желобу что может пробивать доски
¿ Qué es esto?
Наверное это насчёт того, как я раз за разом катаю шар по возвратному жёлобу, верно?
PROBABLEMENTE ES ACERCA DE QUE... ESTOY CONTINUAMENTE LANZANDO LAS BOLAS EN LOS CANALES LATERALES, ¿ NO ES ASÍ?
Начали с мыса Горн, вверх по Перуанско-Чилийскому жёлобу в Панамский канал.
Empezamos en Cabo de Hornos, de ahí fuimos... a la Fosa Perú-Chile y al Canal de Panamá.