English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ж ] / Жером

Жером tradutor Espanhol

105 parallel translation
Жером, ты здесь?
Jerome, estás en casa?
Жером?
¿ Jerome?
Жером, ты здесь?
Jerome, ¿ estás ahí?
Жером, уйди с дороги!
¡ Jim, sal del medio!
- Жером, почему ты тут?
Jerome, ¿ Qué estás haciendo aquí?
Послушай, Жером, я этого дядю знаю.
Jerome, conozco muy bien a ese hombre
Жером скоро проснётся.
Jerome está a punto de despertarse.
Жером! Да? - Узнаёшь меня?
Jerome. ¿ Te acuerdas de mí?
- Да. - Жером?
- ¿ Jerome?
- Да. Жером Шарль Эмиль.
- Sí, Jerome, Charles Emil.
Неужто бедняга Жером так мешает вам у себя в коридоре?
¿ Es tan molesto ese Jerome para usted?
Жером только с ней и возился, только на неё и глядел.
Jerome sólo se ocupaba de ella, nadie más que ella.
Жером всё болтал с малышкой. На них никто не обращал внимания. Никто на них не смотрел.
Jerome seguía charlando con la pequeña nadie le prestaba atención la noche transcurría como cualquier reunión de familia.
Жером и Камилла остались в столовой одни, совсем одни.
No había nadie más en el comedor, nadie más que Jerome y Camille.
Брат Жером?
¿ Hermano Jerome?
Приор Роберт и брат Жером уже заучили наизусть все мои проступки
El Prior Robert y el Hermano Jerome ya conocen mis errores de memoria.
Повтори его собственные слова, брат Жером
Repita sus mismas palabras, Hermano Jerome.
Хватит, брат Жером!
Es suficiente, Hermano Jerome.
Брат Жером...
Hermano Jerome...
Брат Жером, и ты будешь бодрствовать тоже
Hermano Jerome, también quedará de vigilia.
Брат Жером призывает тебя немедленно
El Hermano Prior mandó llamarlos de inmediato.
Следующее, что я помню, это как ты, брат Жером, подходишь ко мне и говоришь, что пришел брат Освин
Solo recuerdo que usted, Hermano Jerome, me despertó para avisar que había llegado el Hermano Oswin.
Разве брат Жером не сказал тебе, что он побоялся дотронуться до моего убитого отца?
¿ El Hermano Jerome no le dijo? ¿ Que teme tocar el cuerpo de mi padre?
Где остановились Жером и Колумбанус?
¿ Dónde se alojan el Hermano Jerome y Columbanus?
Брат Кадфаэль, Жером вернулся
Hermano Cadfael, Jerome regresó.
Брат Жером, похоже, смерть Ришиарта на твоей совести
Hermano Jerome, la muerte de Rhysart parece pesarle en la conciencia.
Это Жером заснул во время ночного бдения, хотя и не помнит этого,
Fue Jerome el que durmió durante la vigilia, aunque no se acuerde de eso.
Жером спал ты нет Благословенная Дева, я твой преданный слуга
Jerome durmió, pero usted no lo hizo.
Вы очень добры, брат Жером
Es muy amable, Hermano Jerome.
Кто это - Жером?
¿ Quién es Jerome?
Я думал : это не Жером.
Pensé : él no es Jerome.
С наводнениями ни в чем нет уверенности, брат Жером
- No sabemos si se va a inundar, Hermano Jerome.
Брат, Жером, кто сказал тебе накрыть св. Унифред?
Hermano Jerome, ¿ quién te dijo que había que cubrir Sta Winifred?
И надо сказать, брат Жером, Руалд не граф
Y hay que decirlo, Hermano Jerome, Ruald no es el gran Conde.
Брат Жером, здесь не место
Hermano Jerome, este no es el lugar.
Твоя точка зрения предельно ясна, брат Жером
Su argumento se sostiene, Hermano Jerome.
Тобой, брат Жером?
¿ Por tí, Hermano Jerome?
Брат Жером прав
El Hermano Jerome está en lo cierto.
Только потому, что Жером так говорит?
¿ Y lo que dice Jeronimo?
Привет, Жером, говорит Бруно.
Hola, Jérôme, soy Bruno.
- Как Жером? - Если хочешь.
¿ Como Jérôme?
- Жером - это доктор Буль.
- Si tú quieres... - Jérôme es el Dr. Boulle.
- И с чего обычно начинал Жером?
¿ Y qué es lo primero que hace Jérôme?
Ты мне не сказал, как тебя зовут. Жером...
Aún no me has dicho tu nombre.
Ну, Жером, до свидания! .. И соси лёд.
Bueno, adiós, Jérôme, y toma helados.
- Меня зовут Жером.
- Me llamo Gerome.
Грег, его друг, Жером его отец.
, Greg, su amigo, Jerome, su padre.
- Жером?
¿ Jerome?
Брат Жером
¿ Hermano Jerome?
Брат Жером
Hermano Jerome.
Замолчи, Жером...
Cállate, Jérôme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]