English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Загляни внутрь

Загляни внутрь tradutor Espanhol

31 parallel translation
Загляни внутрь.
Examina esto.
Пино, загляни внутрь себя, мне кажется, в душе ты хотел бы быть чёрным.
- En el fondo, te gustaría ser negro.
Вот - только загляни внутрь.
Entra dentro. Ni hablar.
Загляни внутрь.
Mira el piso.
Загляни внутрь себя ты найдешь эту любовь.
Mira en tu interior. Descubrirás ese amor.
- Загляни внутрь.
- Mira adentro.
Загляни внутрь.
Mira.
Загляни внутрь.
Mira dentro.
Загляни внутрь
Echa un vistazo allí.
- Просто загляни внутрь.
- Por favor, mire adentro.
- Загляни внутрь.
- Sí. Ábrelo.
Давай, загляни внутрь.
Adelante. Mira dentro.
Не останавливайся, загляни внутрь!
Sigue.
загляни внутрь маленькой матрешки.
Cuando regreses a casa hoy, busca en la muñeca más pequeña.
Загляни внутрь, это подарок за многие годы усердной работы.
Mira adentro, un regalo por todos estos años de trabajo duro.
Я написал тебе - "загляни внутрь".
Decía "mira adentro".
Загляни внутрь пролетарского рая.
Mira el paraíso de los trabajadores.
Загляни внутрь.
Mira adentro.
Загляни внутрь панели для ПЛК в переднем вагоне поезда.
De acuerdo, busca dentro del panel del vagón principal el CLP.
Обойди сзади, загляни внутрь всё ли в порядке.
Ve por detrás, echa un, vistazo a ver si está todo bien.
Загляни внутрь себя, Гидеон.
Mira dentro de ti, Gideon.
Загляни внутрь себя.
MIRA DENTRO DE TU CUERPO
Загляни внутрь.
Míralo adentro.
Загляни-ка внутрь.
Echa un vistazo.
Ты написал - "загляни внутрь".
Decía "mira adentro".
Загляни внутрь.
y Él dijo : "Mira en el interior."
Загляни внутрь.
Echa un vistazo dentro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]