Зейн tradutor Espanhol
250 parallel translation
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
Martins, claro. Ya sabemos que Zane Grey escribía lo que se llama novelas del oeste. Vaqueros y cuatreros.
- Общественный защитник, по имени Бобби Зейн- -
- Por un Defensor Público. Bobby Zane.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу. Он рассказал мне, что случилось.
Bobby Zane me llamó el viernes, me dijo lo que pasaba.
Равви. Вы и Бобби Зейн. Что вы ожидали от меня, когда давали вчерашнюю проповедь?
Ud. y Zane, ¿ qué esperaban de mí después del sermón de ayer?
Помолчи, Зейн!
Se ha entrenado. Terminala, Zane!
Зейн, Майкл.
Zane, Michael.
Эй, Зейн!
¡ Oye, Zane!
Мистер Зейн?
¿ Sr. Zane?
Нет, мистер Зейн.
No, Sr. Zane. De ninguna manera.
Отто, Зейн, вы следующие.
Otto, Zane, usted es el siguiente.
Майкл Зейн!
¡ Michael Zane!
- Эдди Зейн, ФБР. Как начался пожар?
Eddie, Zane, FBI.
Эдди Зейн. Из Федерального Бюро Раздолбаев.
Eddie Zane, de los Federales Burros Idiotas.
- Зейн.
Zane.
- Да, конечно, м-р Зейн. Спасибо.
- Claro, Sr. Zane.
"Настоящий мужчина сам строит свою удачу". Билли Зейн, "Титаник".
"Un hombre construye su propia suerte." Billy Zane, Titanic.
Привет, Зейн.
Ey, Zane.
Зейн, не мог бы ты отвезти ее ко мне в участок, и уложитьтам на койку?
¿ puedes llevarla a mi oficina y ponerla en la camilla?
Зейн Донаван, подымите руки!
... Zane Donovan, ¡ manos arriba!
И если плотность тока не упадет ниже двухсот, поле выдержит. - Зейн...
Y mientras la densidad de la corriente no suba de 200, el campo se sostendrá.
Пусть Зейн будет как дома.
Quiero que Zane se sienta cómodo.
Зейн Донован.
A Zane Donovan.
А я и Зейн - не ели.
Y Zane tampoco.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
En la sala de control, tenemos a Fargo y a Zane Donovan.
Зейн работал с доктором Старком % над доводкой системы слежения.
Ha estado trabajando con el Dr. Stark en el perfeccionamiento del sistema de rastreo de Viper.
Тот самый Зейн Донован, обваливший Нью Йоркскую биржу?
El mismo Zane Donovan, quién colisionó la bolsa de Nueva York.
Зейн, Итан говорит, фотонный удар мог сделать Марту умнее, так что она себя улучшила. Невозможно.
Zane, Ethan jura que la descarga de fotones hizo a Martha lo suficientemente lista para actualizar su sistema por sí misma.
Зейн?
¿ Zane?
Да, слово "Зейн" и "дисциплина" редко встречаются в одном предложении.
Sí, la palabra "Zane" y "disciplina" no tienden a ir juntas en la misma oración.
Вспомнил, как Зейн сделал с меня такую же. И... хорошо, что вы в штанах.
Pensé en el que Zane hizo de mí y sólo me alegro de que tengas pantalones.
Зейн, меня только одно может остановить...
No importará si los sacamos o no. Zane, lo único que...
А Уайлдингинг и Зейн пытаются расшифровать символы с гробницы, но нужно время.
Wilding y Zane están tratando de aprender todo lo que pueden de los símbolos de la tumba. - Eso tomará tiempo.
А Зейн восстанавливал те места, где символы стерлись от времени.
Zane me estuvo ayudando en rellenar los vacíos en que los símbolos se fueron desgastando con el tiempo.
- Так, Зейн, включай. - Вас понял.
Bueno, Zane, estoy enchufándolo ahora.
Зейн...
Zane...
Может Зейн перекроет трубу из Глобала.
Zane debiera poder cerrarla desde GD.
Зейн, вы что тут делаете?
- Zane, ¿ qué haces aquí?
Технология следующего поколения, которую Зейн разработал для спонсора.
La tecnología de última generación que Zane está desarrollando para nuestro patrocinador.
Зейн тоже над этим работает.
Bien. Zane trabaja en eso también.
Ну, Зейн точно хочет.
A veces creo que es la suya.
Нашел. Нашел. Зейн?
- ¡ Lo tengo, lo tengo!
Зейн?
¡ Zane! ¡ Zane!
Зейн...
- Lo sé, lo sé.
Как ты? Я Джои Зейн.
¿ Cómo estás?
Да, миссис Зейн.
Sí, Sra. Zane.
- М-р Зейн?
¿ Sr. Zane?
- Привет, Зейн.
- ¿ O no?
Ребята, это Зейн. Они спасли Эллисон.
Muchachos, es Zane.
Зейн нашел фото с камер наблюдения
Zane encontró algunas fotos de seguridad.
Зейн.
Zane.
Нил Зейн.
Neil Zane.