Зимбабве tradutor Espanhol
76 parallel translation
Я видел, как это случилось в Зимбабве, с женой Фредди Картрайта.
Esto también pasa en Zimbaue.
Мой директор без ума от меня и непременно хочет взять меня с собой в Зимбабве,.. ... где у него появился исключительный шанс возродить его фирму.
Mi Director está loco por mí y quiere llevarme a Zimbabwe, donde puede reflotar su empresa en condiciones excepcionales.
Зимбабве.
Ah, Zimbabwe.
Основатель и исполнительный директор, многонациональной корпорации в Зимбабве.
Fundador y Gerente General de Proyecciones Ejecutivas una corporación multinacional fundada en Zimbabwe.
- Теперь это называют Зимбабве, нет?
Ahora le llamamos Zimbawe ¿ no?
- Твоя страна зимбабве?
- ¿ Naciste en Zimbawe?
Я знаю, я возила кровавые алмазы из Зимбабве, как маленькая лошадка.
Lo sé, porque traficaba con diamantes de sangre de Zimbabwe.
Зим... Зимбабве.
Estamos jugando, cual es la respuesta Liam?
Мой дух рожден в Африке, но мое тело рождено в Зимбабве.
Mi espíritu nació en África, pero mi cuerpo nació en Zimbabue.
Но, однажды, услышали от друга, что в больнице в Зимбабве он видел похожего на моего отца человека и его везли на тележке... мертвым.
Pero un día, un amigo nos dijo que había estado en un hospital de Zimbabwe... y había visto a un hombre que creía que era mi padre, y que lo llevaban en una camilla, muerto.
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека.
En Kenia, una de cada siete personas tiene VIH y SIDA, y en Zimbawe, una de cada cuatro personas lo tienen, según el artículo de la New York Human Rights Law Review.
В Зимбабве.
Zimbabwe.
[Роберт Мугабе — диктатор Зимбабве]
-? Qué es eso?
Только потому, что я никогда не ездил в Зимбабве, чтобы купить кому-нибудь е * * * ый торт.
¡ Sólo por no haber ido a Zimbabwe a comprarle a alguien un puto bizcocho...!
Выбить их из Зимбабве, где они получают сырье.
Saquenlos fuera de Zimbabue donde obtienen las materias primas.
Если они нам больше не нужны... мы можем отправить их куда-нибудь в Зимбабве!
No se puede vivir con ellas... ni mandarlas a todas a Zimbabwe.
Как-то я новости смотрел и увидел сюжет про войну кажется это был Дарфур или Зимбабве или Руанда, не важно.
Un día miraba Ias noticias... AIdous Snow Cantante de "Tristeza infantil" ... y vi Ia filmación de una guerra, creo que en Darfur o Zimbabue o Ruanda.
"Неужели вы не понимаете, что народ Зимбабве является суверенным народом".
"No se dán cuenta, que el pueblo de Zimbabwe es un pueblo soberano."
"Служба разведки Зимбабве утверждает, что они располагают доказательствами, что покушение на убийство было спланировано Британским правительством с помощью..."
"El servicio de inteligencia de Zimbabwe afirma de que tiene pruebas de que el intento de asesinato fue planeado por el gobierno británico con la ayuda de..."
Он бежал из Зимбабве и воспитывался теткой в Пекхаме.
Huyó de Zimbabwe y fue criado por una tía en Peckham.
В возрасте 18 лет он поступил на службу в инженерные войска, и вернулся в Зимбабве спустя 6 лет.
A los 18 años, se enlistó en los Ingenieros Reales, antes de volver a Zimbabwe, hace seis años.
Мазуку не только служил в полку с января 2001 по март 2004, но с момента возвращения в Зимбабве он был информатором МИ6.
Masuku no sólo sirvió en el Regimiento entre enero del 2001 y marzo del 2004, además desde que regresó a Zimbabwe, ha sido una fuente de inteligencia para el MI6.
Дайте мне файл по всем британским разведкам, связанным с Зимбабве За последние пять лет.
Tráeme un archivo en las actividades de enlace de inteligencia del Reino Unido para Zimbabwe de los últimos cinco años.
Сэр, вот запись из MI-6 Все, касающиеся Зимбабве.
Señor, aquí está el informe del MI6 de todos los enlaces de inteligencía a Zimbabwe.
Удобно для совершения сделок с режимом в Зимбабве?
¿ Es útil tratar con el régimen de Zimbabwe?
Мы как будто в Зимбабве живём.
Me sentí como viviendo en Zimbabwe.
Зимбабве!
Zimbabwe.
Так вот, мы летели на вертолёте в Зимбабве и вдруг мне показалось, что я увидел знакомого.
Bueno, andaba en helicóptero por Zimbabue, cuando pensé que vi a alguien que conocía.
Министр культуры Зимбабве.
Ministro de cultura de Zimbabwe.
Так ты бы предпочла Роберта Мугабе вместо меня? ( прим. - одиозный президент Зимбабве )
¿ Así que preferirías tener a Robert Mugabe allí más que a mí?
Из Зимбабве в Алжир Ну же, я не слышу вас! Это все страны, это все страны.
* Desde Zimbawe hasta Argelia * * venga, todos juntos * * estos son los países, estos son los países... *
Ему действительно нравится в в Зимбабве.
Él realmente ama estar allí... en Zimbabwe.
Ему действительно нравится в Зимбабве
Él realmente ama estar en Zimbabwe.
Прибыли войска из Зимбабве... из Анголы... из Уганды, Чада, Намибии и Ливии.
Llegaron tropas desde Zimbabue... desde Angola... desde Uganda, El Chad, Namibia y Libia.
Я бы никогда не подумала, что она поедет в Зимбабве, даже и в качестве волонтёра на две недели.
Nunca pensé que había en realidad en Zimbabwe, aunque sólo sea para voluntarios durante dos semanas.
Я никогда не думал, что она действительно уедет в Зимбабве.
Nunca pensé que ella iría a Zimbabue.
О путешествии в Зимбабве.
Acerca de mi viaje a Zimbabwe.
Один неверный шаг, Зимбабве!
Un movimiento en falso, ¡ Zimbabwe!
Боб написал песню "Зимбабве".
Bob escribió una canción llamada "Zimbabue."
"Раста, победим их в Зимбабве, вместе освободим Зимбабве". И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн.
Cuando la canción llegó a Zimbabue los luchadores de la libertad la tomaron como su himno.
Боб Марли на собственные деньги послал оборудование из Лондона в Зимбабве.
Entonces Bob Marley usó su propio dinero y creo que envió equipo de Londres a Zimbabue.
Я, Роберт Габриэль Мугабе, клянусь, что буду верой и правдой служить Зимбабве, как председатель правительства. Да поможет мне Господь.
Yo, Robert Gabriel Mugabe juro que serviré a Zimbabue bien y honestamente en el cargo de ministro del gobierno con la ayuda de Dios.
И на глазах Принца Чарльза, губернатора Соумса и сотен приглашенных глав правительств и гостей со всего мира, был поднят новый флаг, правительство Роберта Мугабе пришло к власти, и появилось государство Зимбабве.
Mientras el Príncipe Carlos, el Gob. Soames y cientos de mandatarios visitantes y gente importante de todo el mundo observaba se izó la nueva bandera. El gobierno de Robert Mugabe asumió el poder y Zimbabue nació.
Такую музыку играли в Зимбабве впервые, но когда началась первая песня, девяносто тысяч человек с улицы, которые не смогли попасть, решили войти.
Era la primera vez que alguien en Zimbabue había oído algo así. Pero cuando comenzó la primera canción las 90.000 que no habían podido entrar decidieron hacerlo.
Мы не знали, что это, но чувствовали, что мы покинули Ямайку и приехали в Зимбабве, чтобы бросить наших детей и просто умереть.
No sabíamos lo que era y sentimos que habíamos dejado Jamaica y a nuestros hijos y venido a Zimbabue sólo para morir aquí.
Зимбабве! Свобода!
Libertad.
От пиков Северной Корее джунглях Зимбабве Каждого сотрудника и каждого детского труда рабов произнес :
Desde las cimas de Corea del Norte hasta las junglas de Zimbabue haré que todo niño explotado y todo trabajador esclavo coree :
ну да если мама собиралась выйти за Уилла с такими шутками надо было завязывать зато хоть одета классно я заставил ее одеть пушистый свитер и сережки, которые ей подружка привезла из Зимбабве парень похоже думал, что это свидание какое-то
No... Si la madre quería que Will se casase con ella, ella tendría que parar con aquellas bromas Al menos ella estaba bonita
Зимбабве?
¿ Zimbabue?
Ты же был в Зимбабве.
Estabas en Zimbabue.
- Национальный цветок Зимбабве.
Es la flor nacional de Zimbabwe.