English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Зиро

Зиро tradutor Espanhol

74 parallel translation
Зиро Сен!
¡ Un Zero Sen!
Зиро?
- ¿ Un Zero?
Нет, Зиро, не сейчас.
No, Zero. Ahora no.
Зиро!
Es Zero.
Зиро, я дома!
¡ Zero! ¡ Ya llegué!
Нет, Зиро.
No, Zero.
Смотри, Зиро, прожектора!
Mira, Zero. Reflectores.
Все в порядке, Зиро.
No hay problema, Zero. Ve más arriba.
Зиро!
¡ Zero!
Сколько шлюх я трахнул - зиро, е!
¿ A cuántas perras he golpeado? A ninguna
Кухня с раковиной из нержавейки и техникой "Саб-Зиро".
- Freezer Sub-Zero en la cocina de acero.
Вас понял, Зиро-6.
Entendido, 0-6 fuera.
Создать метал-кор группу с моим парнем Билли Зиро.
Iba a empezar esta banda de metal-coree con mi novio Billy Zero.
На самом деле Билли Зиро не так уж и знаменит.
Billy Zero no es muy famoso.
Трейси Берковиц, Били Зиро и "Тинейдж Пуси"..
Tracey Berkowitz, Billy Zero y Teenage Pussy.
Граунд Зиро.
Pensé que deberíamos detenernos a mostrar nuestros respetos.
Если вам не всё равно, советую выпустить Зиро Хатта из мест заключения.
Si le importa, le aconsejo que libere a Ziro el Hutt del Centro de Detención.
Как только Зиро освободят и передадут мне, ваш сотрудник будет отпущен.
Una vez que Ziro haya sido liberado, será enviado hacia mí. Entonces su asociado será liberado.
Зиро.
Ziro.
Ну что ж, спасибо тебе, Зиро, и твоему маленькому признанию, благодаря которому ты только что облажался.
Bueno, gracias a ti, Ziro y a esa pequeña confesión, acabas de fracasar oficialmente.
Джабба и Арок обсуждают то, как важно освободить Зиро.
Jabba y Arok están debatiendo sobre la importancia de la liberación de Ziro.
Видимо, Зиро обладает некой весьма опасной информацией, опасная для Совета Хаттов.
Parece que Ziro posee información peligrosa. Peligrosa para el Consejo Hutt.
Оруба считает, что совет будет в большей безопасности, если Зиро будет под их защитой.
Oruba cree que el Consejo estará más seguro con Ziro bajo su protección.
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Cad Bane y su famosa banda de crueles caza recompensas liberaron a Ziro el Hutt de una prisión de la República después de tomar de rehén al Senado Galáctico.
Совет джедаев поручил Оби-Вану Кеноби вернуть Зиро Хатта с помощью рыцаря джедая Квинлана Вос.
El Consejo Jedi asignó a Obi-Wan Kenobi para recuperar a Ziro el Hutt con la ayuda del caballero Jedi Quinlan Vos.
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.
Sin que los Jedi lo sepan, encontramos a Ziro en las garras de las cinco familias Hutt en el distante mundo de Nal Hutta.
Зиро Хатт сбежал во время захвата заложников.
Ziro el Hutt fue extraído durante una toma de rehenes.
У него есть зуб на Зиро из-за похищения его сына.
Todavía se quiere vengar del secuestro de su hijo.
Ну, по моей информации, у Зиро есть доказательства, дискредитирующие совет Хаттов.
Bueno, mi información indica que Ziro tiene evidencia comprometedora contra el Consejo de los Hutt.
Что касается этого наёмника, Кад Бейна, мы должны поймать и доставить его самого, и его добычу, Зиро, в суд.
En cuanto a este caza recompensas Cad Bane tenemos que capturarlo y devolverlo tanto a él como a Ziro a la corte.
Да уж, Зиро, запертый в тюремном блоке явно не портит им настроение.
Claro que tener a Ziro encerrado en una celda no debe estar poniéndolos de mal humor.
Зиро здесь?
¿ Ziro está aquí?
Они дерутся! Зиро, милый, любовь моя, Что случилось с тобой?
Ziro, cariño, mi verdadero amor, ¿ qué te pasó?
О, Зиро, милый, Жизнь рядом с тобой была и моим лучшим временем.
Ziro, cariño, cuando estuve contigo también fue mi época más feliz.
Зиро Хатт бежал из заключения с помощью наёмника Кад Бейна.
Ziro el Hutt ha escapado de nuestra custodia con la ayuda del caza recompensas Cad Bane.
Зиро был здесь.
Ziro estuvo aquí.
Вос, Зиро сбежал.
Vos, Ziro escapó.
Это не джедаи вытащили Зиро из тюрьмы.
Los Jedis no fueron los que ayudaron a escapar a Ziro de la cárcel.
Я верю в твой талант следопыта, но, почему бы Зиро не покинуть планету?
Entiendo tu talento para rastrear pero, ¿ por qué Ziro permanecería el planeta?
Мы пытаемся поймать Зиро, помнишь?
Estamos tratando de atrapar a Ziro, ¿ recuerdas?
Похоже на то, что мы не единственные, кто ищет Зиро.
Al parecer no somos los únicos que vamos detrás de Ziro.
Потом, этот слизняра, со своим дроидом ворвались и заставили меня выдать место, куда отправился Зиро.
Después viene un canalla bobo con su droide y me obligan a que les cuente todo sobre el paradero de Ziro.
Зиро отправился на Тет.
Ziro está yendo hacia Teth.
Может я и не поймал Зиро, но ты отправишься в тюрьму.
No habré capturado a Ziro, pero tú irás a la prisión.
Она скажет : "Почему это должно быть Гранд Зиро?"
Ella dirá, "¿ Por qué tiene que ser en la Zona Cero?"
Это-моё Граунд Зиро! ( прим. Граунд Зиро - место в НЙ, где стояли Башни Близнецы )
Esta es mi Zona Cero.
"Дориан Зиро".
The Mumps. The Miamis.
Кило-Альфа, это Зиро.
Kilo-Alfa, Aqui Zero.
Кило-Браво, это Зиро.
Kilo-Bravo, aqui Zero.
В голову команды Зиро, давай!
¡ A la cabeza, Zero!
Пошли, Зиро.
Vamos, Zero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]