English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Злотых

Злотых tradutor Espanhol

82 parallel translation
19 июня 1929 Вексель на 5 тысяч злотых Анна Белецкая.
La Letra de Cambio asciende a cinco mil zlotys. Anna Bielecka.
- 20 злотых.
- 20 zlotys.
Получите! Вот... Десять злотых.
Aquí tenéis... 10 zloty.
300 злотых и никак не меньше. Триста...
Por lo menos 300 zloty 300...
С тебя 270 злотых и 35 грошей.
son 270 zloty y... 35 céntimos.
А у нас? 42 злотых... отчего это?
Y aquí 42. ¿ Y por qué?
27 злотых и 30 грошей.
27 zloty y 30 groszy.
А продают за 42 злотых.
Y se vende por 42 zl.
14 злотых и 70 грошей с тонны.
14 zloty y 70 groszy por una tonelada.
400 злотых. Потом мастером станете, 700 злотых.
Será peón - 400 zloty, y luego el cabo-700 zl.
Выгнали как собаку... да еще 10 злотых не заплатили.
Me cogió como a un perro y encima me quitó 10 zl.
Когда же вы мне отдадите? 10 злотых.
¿ Cuando me devolverá mis 10 zl?
Ты прежде сапоги свои износишь, чем я отдам тебе 10 злотых.
Antes de eso desgastarás por completo tus zapatos.
30 злотых у меня уже есть.
Ya tengo 30 zloty.
- 25 злотых.
- 25 zl
- Я вам дам 100 злотых.
Le doy 100 zloty.
- Ладно, дам я вам 10 злотых.
Seamos pacifistas.
Один тип говорит другому : "Дай мне взаймы 100 злотых".
-... ¿ Me dejas 100 zlotys?
- Всего 7 злотых.
10 zlotys.
Два злотых.
Dos zlotys.
Пластиковые украшения для гроба - 111,30 злотых.
Decoraciones plásticas de ataud : 111,30.
Транспортировка - 8 злотых за километр, мы устанавливаем цену за путь в один конец и за обслуживание.
Transporte : 8 zlotys por kilómetro, cobramos el trayecto más el servicio.
Мы получили новую квитанцию для тех... 18 злотых за километр, 4 сотрудника для обслуживания.
Tenemos otros precios para los que... 18 zlotys por kilómetro, con un servicio de cuatro operarios.
За 1000 злотых.
Mil zlotys.
Дубовый стоит 2000 злотых.
El de roble son 2000 zlotys.
111,30 злотых за украшения, 94 злотых за платье, 204 - за покрывало, 21 - за мемориальную доску... 8 на 120... 360 плюс 66,70...
204 por la cubierta, 21 para la placa... 8 por 120... 360 y 66.70...
Принят к подготовке кандидатской диссертации удовлетворено в получении стипендии в размере 1950 злотых
ADMISIÓN A ESTUDIOS DE DOCTORADO ASIGNACIÓN DE UNA BECA
Их заводы вносят 30 млрд. злотых в банк Польши.
Sus fábricas aportarán 30 billones al Banco de Polonia.
Предполагается, что в первый год эксплуатации заводы принесут двести сорок миллионов злотых дохода и произведут тридцать две тысячи тонн азотных удобрений для сельского хозяйства.
Según las previsiones, en el primer año se producirán treinta y dos mil toneladas de fertilizantes nítricos y los beneficios serán cuantiosos.
Я могу выкупить конфискованные снасти, если захочу. Предположим, они стоят 500 злотых, а я выкуплю их за 150.
Yo me lo puedo comprar, sabe, me puedo comprar el equipaje que he confiscado si vale 500 zloty yo me lo compro por 150, por la mitad de precio
113 тысяч злотых. Можно основать целый клуб.
Ciento trece mil, como para montar una cine-club.
Вам причитается 1 600 злотых и налог 20 %.
Mil seiscientos, veinte por ciento del impuesto.
Второй приз и 5 000 злотых... получает режиссёр Станислав Миклош за фильм "Вердикт".
... ¡ Bravo! ¡ Bravo! Dotado con cinco mil zlotys, el segundo premio es para el señor Stanislaw Miklosz, con su filme "El Veredicto".
Третий приз и 4 000 злотых... получает Филипп Мош из Велице... за фильм "Юбилей".
El tercer premio... dotado con cuatro mil zlotys es para el señor Filip Mosz, del Cine-club Wielice.
Помню, моя первая зарплата была... 500 злотых.
Con el tiempo llegué a los setecientos veinte.
Но потом увеличилась... до 720 злотых.
Ahora todo va muy bien.
Недавно мне заметно повысили зарплату - сразу на 400 злотых.
Es una muestra de que me aprecian. Los domingos dormimos hasta tarde.
Нашу сложную ситуацию используют водители-бомбилы, которые берут 50 злотых за проезд. - Вот, свиньи!
Los chóferes particulares cobran mucho por llevarnos.
Возвращение на работу Анны Валентинович, было еще повышение зарплаты на 1000 злотых и надбавка в связи с повышением цен. Эти три вещи были написаны на плакате.
Reclamábamos que Ana Walentynowicz volviera al trabajo, que subieran los sueldos, recompensaran la carestía.
Купить ребенку колготки, они для 9-летней девочки стоят 80-90 злотых.
Un par de leotardos para los niños cuesta 80, 90 zlotys.
Я имею 1000 злотых на одного человека, на еду и одежду.
Yo tengo 1.000 por cabeza, para ropa y comida.
То что могу купить за 1000 злотых? Только хлеб и маргарин.
Con esto puedo comprar pan y margarina.
8. Повысить базовый оклад до 2000 злотых...
Que suban los sueldos...
- Миллион злотых! Я знаю!
¡ Un millón de zlotys!
- Плачу тысячу злотых.
No quiero tus 100 duros.
- Рубашка - это "кошула", стоит пятьдесят злотых.
No conozco el idioma... Camisa es "kosciula".
Квартира... 200 злотых... жена.
¿ Queréis ingresar a la Escuela de Oficiales?
Общая стоимость - 31,35 злотых.
El coste total es de 31.35... 111.30 para ornamentos, 94 for el lecho,
Медаль и немного денег в конверте. Может, 500 злотых, а, может, и 600, посмотрим.
Una medalla y un premio, 500-600 zloty en un sobre
Вам 2 340 злотых.
Tenga. - Muchas gracias.
- 16 тысяч злотых.
Unos dieciséis mil zlotys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]