Изберете tradutor Espanhol
9 parallel translation
Если вы изберете меня своим магистратом, то я клянусь юпитеровым камнем, что приложу все усилия для того, чтобы наступившая эпоха принесла мир, процветание и справедливость для всего Авентина.
Si me eligen como su magistrado local, les juro sobre la piedra de Júpiter que me esforzaré por volver a ésta una era de paz, prosperidad y justicia para todos los aventinos.
Если вы меня изберете, я обещаю что-нибудь с этим поделать.
Si me eligen, prometo que intentaré y haré algo sobre esto.
если вы изберете его председателем этого совета.. то этим вы констатируете, что вы точно такие же, как он... настоящие бандиты, одетые как представители народа...
¡ Si ustedes lo nombran presidente de esta comisión estarán demostrando que son como él verdaderos bandidos disfrazados de representantes del pueblo...
Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.
Y quiero hacerles una promesa hoy... Que... si me envían de vuelta a Washington, DC, para un quinto mandato consecutivo Voy a hacerles saber de lo que se trata América, Jesús y la libertad.
Если вы изберете меня президентом, Я обещаю отменить летние каникулы, таким образом, мы будем ходить в школу круглый год.
Si me eligen presidente, prometo ilegalizar las vacaciones de verano, así tendremos escuela todo el año.
Уверяю вас, если вы изберете меня мэром, Я запущу полное и ясное расследование, очевидной коррупции нашей судебной системы.
Les aseguro que si me eligen como alcalde iniciaré una completa investigación para descubrir la obvia corrupción en nuestro sistema judicial.
Тем временем себе вы изберёте достойное, приятное жилище.
Después donde os plazca o creamos más conveniente para vuestra salud y distracción.
Изберёте нового князя?
¿ Queréis elegir al nuevo príncipe?
Вы изберёте наиболее подходящего кандидата, сильного и квалифицированного, которого мы сможем использовать для собственного блага.
Y seleccionarás al candidatos más adecuado, Uno con tu fuerza y habilidades, que lo podamos usar a nuestro favor.