Икса tradutor Espanhol
40 parallel translation
Аятоллу, Малькольма Икса, Мартина Лютера Кинга, Саддама, Садата, и так далее.
Cubrí lo de Irán, el Ayatola, Malcolm X... Martin Luther King, Saddam, Sadat, etc.
Два икса в третьей степени, игрек в четвертой.
Dos "X" a la tercera, "Y" a la cuarta.
Тебе было велено убить легавого, когда он шлепнет Икса.
Tu tarea era matar al policía "después" de que él matara a X.
Это не моё и не мистера Икса. Значит, это должно быть ваше. Так?
No es mío, ni del Sr. X, así que tiene que ser tuyo, ¿ no?
Это... Когда у мистера Икса важная сделка, это действует мне на нервы.
Es sólo que cuando el Sr. X está en medio de un gran trato, puede ser muy difícil para mí.
Перед Ханлином, этот значок принадлежал Хэнку О'шей, который работал над делом убийства Малколма Икса.
Antes de Hanlin, esta placa perteneció a Hank o'Shea quien trabajo en el asesinato de Malcom X.
Так, во-первых, то же самое Вин Дизель носил в "Три Икса".
Para que sepas, esta ropa es igual a la que Vin Diesel usó en xXx.
Прибереги эту речь для Малкольма Икса. Ладно.
Puede que te quieras guardar los discursos para Malcolm X.
И с каким же нетерпением я готова приложить свою энергию бедным ученикам школы Малкольма Икса.
Y tengo muchas ganas de llevar mi clase de energía loca a los estudiantes menos favorecidos del colegio Malcolm X.
Позови Иксайт-сенсея.
Usemos aquí Dr. Excite.
На пересечении бульвара Малкольма Икса и Бульвара парня, который застрелил Малкольма Икса.
Fue en la esquina de Malcolm X Boulevard y el tipo que mató a Malcolm X Boulevard.
Это значит "три икса", друган.
Eso significa "triple X", amigo.
Он Три икса
Él es triple X...
- Мано Икса
Mano Ixa.
- Выслушай меня хорошенько, Мано Икса, я участвую в соревнованиях.
Escúchame bien, Mano Ixa. Todo esto es mi carrera.
- Мано Икса из Мавритании.
Mano Ixa, Mauritania.
Мы раскроем тайну икса.
Resolveremos el misterio de la X.
Тайна икса так и не была раскрыта.
Así, el misterio de la'X'no se resolvió.
Госпожа, вы знаете порядок написания икса?
Oojou-sama, ¿ conoce el orden de los trazos de'X'?
Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса.
Creo que eres exactamente como Malcolm X.
Три икса делают его первоклассным, мэм.
Las tres equis dan elegancia, señora.
Извини, но тебе следует знать, что три икса имеют очень много значений.
Perdón, pero tienes que saber que la triple X es la designación de un montón de cosas.
Три икса и уличные гонки.
Triple X y... carreras callejeras.
Похоже что Горящие Три икса - это команда, которая работает в окрестностях Вашингтон-Хайтс.
Parece que la Triple X Burnouts es una banda que ronda por los alrededores de Washington Heights.
Ивный день. День Икса.
Detective Deeks, las dos con D.
Но у нас есть "Три икса."
Pero pusieron xXx.
Ты знаешь, как я придумал программу "Три Икса"?
¿ Sabes cómo se me ocurrió la idea del programa Triple-X?
Так появились "Три Икса".
De ahí Triple-X.
Поэтому "Три Икса".
Por eso existe Triple-X.
Я - "Три Икса".
Soy Triple-X.
С возвращением, "Три Икса".
Bienvenido de regreso, Triple-X.
Мы все "Три Икса".
Todos somos Triple-X.
Вы всё это время знали, что они "Три Икса".
Siempre supiste que eran Triple-X.
"Три Икса" не бросают своих.
X cuida de los suyos.
"Три Икса" смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.
Triple-X se desempeñó... muy por encima de las expectativas.
Десять минут назад отдан приказ о закрытии программы "Три Икса".
Hace 10 minutos, el programa Triple-X se canceló oficialmente.
Агент "Три Икса" с 2005 года.
Triple-X desde 2005.
"Три Икса" своих не бросают.
X cuida a los suyos.
Сверло в форме "икса".
- Cuchilla X-forma.