Итачи tradutor Espanhol
45 parallel translation
что руководство Скрытого Листа приказало Итачи покончить с кланом Учиха.
Hay demasiado que no sabemos sobre su revelación de que los Altos Mandos de la Hoja usaron a Itachi para masacrar al clan Uchiha.
Какую же боль пришлось вынести Итачи?
¿ Qué hacía Itachi para soportarlo?
кто по таланту превзойдет самого Итачи.
No, con la formación correcta, seria una joya excepcional, superior a Itachi.
Если не станешь бессердечным - никогда не победишь Итачи.
Si no puedes acabar con tus emociones, Nunca podrás vencer a Itachi.
Но Итачи был слишком силен для тебя.
Pero... No pudiste con Itachi...
Учиха Итачи!
Uchiha Itachi.
Руководство Листа действительно приказало Учихе Итачи уничтожить весь мой клан?
¿ Es cierto que Uchiha Itachi eliminó a mi clan por orden de los ancianos?
Учиха Итачи...
Uchiha Itachi...
что они пожертвовали жизнью Итачи ради мира.
Sasuke dijo que no podía perdonar a la Hoja por sacrificar la vida de Itachi para conseguir la paz.
Руководство Листа действительно приказало Учихе Итачи уничтожить весь мой клан?
¿ Es verdad que Uchiha Itachi eliminó a mi clan por orden de los ancianos?
Итачи рассказал тебе обо всём перед смертью.
Veo que te lo reveló todo antes de morir.
что Итачи раскроет тебе все секреты.
Nunca pensé que Itachi fuera un hombre que revelara los secretos.
Но ты отказался принять волю и мотивы Итачи. Тебе никогда не понять...
Las personas como tú que nunca entendieron las intensiones de Itachi, jamás lo comprenderían.
Итачи предал Лист.
El hecho de que Itachi te revelara ese secreto lo convierte en un traidor de la Hoja...
Не смей даже произносить имя Итачи.
¡ No menciones el nombre de Itachi!
Ты действительно брат Итачи.
Después de todo, eres el hermano menor de Itachi.
Разве я не говорил тебе перестать упоминать имя Итачи?
¡ Te he dicho que no vuelvas a mencionar el nombre de Itachi!
Правда об Итачи и её значение не так важны для тебя.
La verdad sobre Itachi no te importa.
Итачи?
¿ Itachi?
что руководство Скрытого Листа приказало Итачи покончить с кланом Учиха.
Hay demasiadas cosas que desconocemos como si los altos mandos de la Hoja usaron a Itachi para masacrar al Clan Uchiha.
Значит это сила Белой Змеи... у них может быть информация об Итачи.
Así que este es el Poder de la Serpiente Blanca... Ya sea Akatsuki o la Hoja. Ellos podrían tener información de Itachi.
Итачи наша единственная задача. вы должны будите сдерживать Коноху.
Itachi es nuestra única prioridad. Una vez que lo encontremos, comenzará lo peor. Ustedes tres deben detener a la Hoja.
Саске идёт за Итачи!
¡ Sasuke está yendo tras Itachi!
Учиха... Итачи!
¡ Uchiha...
Итачи.
La historia de Sasuke no puede ser contada sin mencionar a Itachi.
Воистину ужасающая техника... мне придется поблагодарить Итачи... победил!
Una técnica aterradora... Tengo que agradecerle a Itachi... ¡ He ganado!
где Итачи.
Ahora dime dónde está Itachi.
что позже мне придется отблагодарить Итачи.
Es por eso que dije : "Tengo que agradecerle a Itachi"
как и Итачи!
¡ Eres igual a Itachi!
как я дрался с Итачи...
Si... Desde el día en que pelee contra Itachi...
Где Итачи?
¿ Dónde está Itachi?
Меня сейчас интересует местоположение Итачи.
Olvídate de eso. Dime dónde está Itachi.
ќна принадлежала к... племени'итачи!
Fue miembro de la... Tribu Hitachi.
Ќа сегодн € шний день существует очень мало представителей племени'итачи. ј их генеалогическа € летопись была варварски уничтожена белыми людьми!
El dia de hoy los Hitachi se cuentan con la mano... y nuestros detallados registros cronologicos..
Ћиза, ты будешь представл € ть нашу школу и благородных индейцев'итачи!
Lisa estaras representandonos... asi como a la noble raza Hitachi.
* — ѕ – " Ќ √'"Ћƒ —"... ћЌќ √ ќЌј ÷ "ќЌјЋ № Ќџ... ÷ ≈ Ќ" – *'итачи изобрели женский хоккей на траве, лЄгкий багаж.
"Centro Multicultural de Springfield" Los Hitachi inventaron el lacrosse femenil, el maiz inflado,
я горжусь тем, что € мать'итачи!
Soy una orgullosa madre Hitachi.
Ќо € никогда не слышал о'итачи.
Nunca escuche de los Hitachi.
я всЄ выдумала! Ќет никакого племени'итачи! я увидела это название на микроволновке.
Lo invente todo.... no existe una Tribu Hitachi... tome el nombre de mi microondas.
Гендзюцу Саске не сравнится с Итачи.
El Genjutsu de Sasuke está por debajo del de Itachi.
Это ты отправишься к Итачи.
Serás tú el que verá a Itachi.
Итачи здесь?
¿ Itachi está aquí?
Присмотри и за младшим братом тоже. Фугаку Мне не пришлось учить Итачи чему-то.
Tal vez que pudiera vislumbrar esta situación. y soy también quien pensó que así estaba bien...
Кабуто... созданной изанами Итачи.
Kabuto. El que estés aquí significa que fuiste capaz de escapar del ciclo infinito del Izanami no Jutsu de Itachi.
Итачи старался защищать Саске-куна даже после своей смерти.
Itachi quería proteger a Sasuke-kun aun a costa de su muerte.