Йогурты tradutor Espanhol
38 parallel translation
- Я хочу купить персиковые йогурты.
Y yo quiero aquellos yogures de melocotón desnatados.
Ел йогурты, пил колу...
Comiendo gelatina, tomando refrescos...
все нормально, у нас есть любимые йогурты.
Está bien, ¡ porque tenemos tu yogurt favorito!
Черт подери, мы кому продаем йогурты?
¡ ¿ A quién le vendemos el yogur, mierda? !
Когда ему было тринадцать, он ел только кофейные йогурты.
Cuando él tenía 13 todo lo que comía era yogur de café.
Шоколадные йогурты вкуснее.
Son mejores los de chocolate.
Извини, мне еще йогурты подавать.
Lo siento, tengo yogurt que servir.
Там где йогурты.
Junto al yogur.
У вас есть желе или йогурты?
¿ Tiene gelatina o yogur?
Они вроде тех сроков годности, которые правительство заставляет ставить компании на йогурты и лекарства.
Son como esas fechas de caducidad que el Gobierno obliga a las compañías a poner en yogures y medicinas.
Нет, нет, я люблю йогурты.
No, no, amo el yogurt.
Обожаю йогурты.
El yogurt es mi favorito.
Ненавижу йогурты, просто какая-то смесь с кусочками.
Odio el yogurt, es solo algo con pedacitos dentro.
А ты, значит, йогурты продаёшь?
Entonces, trabajas en una tienda de yogurt.
Кстати, в старших классах я действительно продавал йогурты.
Aunque, yo trabajé en una tienda de yogurt durante la secundaria.
И замороженные йогурты я тоже никогда не ел.
Yo nunca me pongo en la cola del yogur helado también.
Так, берем эти йогурты с собой.
Dejemos esto para el camino.
К счастью, мы продаем здесь и туфли, и йогурты вместе.
Afortunadamente vendemos zapatos y yogures.
Это единственное объяснение, которое я могу предложить, чтобы объяснить то что ты продаешь обувь и йогурты.
Es la única explicación que puedo encontrar para que creas que vendes zapatos y yogurt.
Ты съедаешь все мои йогурты!
¡ Tú te comes mi yogurts Dannon!
Нет, на йогурты скидка.
No, los yogures están en oferta.
- Ваши йогурты, господа.
- Disfruten, caballeros.
Вы вообще пишете в своей газете про замороженные йогурты?
¿ Usted escribe sobre el yogur en su diario?
Это была финансовая пирамида продать мне йогурты со скидкой
Era un esquema piramidal para venderme una franquicia de yogures.
Тим... Ты всю неделю систематически ешь мои йогурты.
Llevas comiéndote mi yogur sistemáticamente toda la semana.
Например, йогурты и мини такитос, штрудели...
Pinkberry y los mini taquitos, Tostadora Strudel...
Я ем их трижды в неделю. Люблю йогурты.
Yo voy 3 veces por semana, me encanta.
Все, что я знаю, если кто-то захотел бы отобрать у меня йогурты, я бы его порвал.
Solo sé que si me quitaran el yogur, no me quedaría de brazos cruzados.
- Ты бы боролся за свой йогурты.
Lucharías por ese yogur.
Я говорю, что иду ужинать, а потом встречаюсь с моим другом Гейбом в том кафе, где продают замороженные йогурты.
Digo que voy a cenar y quedo con mi amigo Gabe para tomar yogur.
Готовые сухие завтраки, типа Just Right, обезжиренные йогурты с разными вкусами.
Cereales para el desayuno Off-the-shelf, como justo, bajo en grasa con sabor a yogur.
Эндрю, милый, у тебя ещё есть те йогурты?
Andrew, querido, ¿ tienes más de esos yogures?
Ты хотела сказать, мои йогурты.
Te refieres a mis yogures.
А ещё у нас есть йогурты, капучино, лате, просто кофе, травяные чаи, "Смартуотер".
También tenemos yogur, capuchinos, café con leche, café, té herbal o aguas inteligentes.
Они теперь йогурты будут продавать.
Ahora solo van a vender yogur.
Ты не будешь вести унылые беседы на тему "Какое кино тебе нравится?" Или "я думаю, что греческие йогурты сильно переоценивают", да?
y "yo creo que el yogurt griego está sobrevalorado", ¿ cierto?
- Какие йогурты вы купили?
¿ Qué sabores has escogido?
Женщины - они, как йогурты :
Son como los yogures.