Йонне tradutor Espanhol
9 parallel translation
Он рассказал ей о своей жизни чистильщика в Байонне.
Le contó cómo él se hizo desde la calle.
Придется быть осторожнее. В Байонне могут увидеть твои новые туфли.
¿ No te parece... que vas a llamar la atención con esos zapatos?
- А то в Байонне?
- ¿ Qué pasa en Bayona?
Я этого не знал. Она была официанткой в Байонне, а теперь она медсестра здесь, и жена, и мать, потрясающая мать.
Era camarera en Bayona y ahora es enfermera aquí y, una esposa y una madre, una madre fantástica.
Я жила в Байонне, а ей нужна была машина, чтобы доехать до Гранады, и я связалась с Брахимом.
Estaba viviendo en Bayona y necesitaba, un coche traído a Granada, y me puse en contacto con Brahim.
У него есть бывшая жена в Бэйонне, штат Нью Джерси, которой он задолжал 90 000 $ алиментов.
Tiene una ex-esposa en Bayonne, Nueva Jersey a quien debe 90.000 $ de pensión alimenticia.
Ты знаешь, всю свою жизнь я стремился убежать из Байонне, я поклялся сам себе.
Sabes, toda mi vida, mi padre estuvo siempre a un paso de sacarnos de Bayonne, y juré que ese no sería yo.
Вы родились 14 мая 1987 года в Байонне.
Naciste el 14 de mayo de 1987, en Bayonne.
Дж'онне и М'ганн, Кларке и Лоис.
J'onn y M'gann, Clark y Lois.