Йорен tradutor Espanhol
98 parallel translation
Рэм Орен, командир бригады в Палмахе.
Ram Oren, al mando de la brigada Yiftach del Palmach.
Ты - Рэм Орен, командир...
Tú eres Ram Oren, el comandante.
- Какой шустрый. - Рэм Орен.
Un tipo listo.
Орен и Барбара Траск.
Oren y Barbara Trask.
Он предлагает встретиться с его людьми в понедельник. Орен Траск.
Quiere que nos reunamos con su equipo el lunes a primera hora.
Орен, сожалею, что это происходит при вас, но для нас это ничего не значит.
Oren, siento que haya tenido que presenciar esto, pero no significa nada.
Орен, у нас больше нет времени на эти сказки.
Oren, no tenemos más tiempo para fantasías.
Орен, прошу прощения, но если вы намекаете, что...
Oren, discúlpeme, pero si está insinuando...
Орен, это просто недоразумение, и вы не можете...
Oren, esto es un simple malentendido, y... No puede...
Орен, я удивлена.
¿ Sabes, Oren, realmente me sorprendes.
Оставь уже это, Орен.
Ya basta, Oren.
- Да, Орен, до встречи.
- Sí, Oren, hasta entonces.
- Орен!
- ¡ Oren!
- Элли, это Орен Кули.
- Ally, éste es Oren Koolie.
Орен, извинишь нас на пару секунд?
¿ Nos disculpa un instante?
Орен, дело вовсе не в урегулировании.
No se trata del acuerdo.
Орен, держите себя в руках.
Oren, alto el fuego.
Орен, я не говорю, что вы должны идти и рисовать пальцами на стенах, но вы ребенок.
No digo que tengas que ir a pintar, pero eres un niño.
- Вылезайте, Орен.
- Sal de ahí, Oren.
Я думаю, что в уме ты готов стать адвокатом, Орен.
Mentalmente, eres abogado.
и еще, Орен, ты был прав.
Y, Oren, tienes razón.
Орен.
Oren.
Орен верит, что это может быть даже миром ребенка.
Oren cree en un mundo de los pequeños.
Я, Керен, а это Орен.
Soy Keren. Éste es Oren.
Привет Керен, привет Орен!
Hola, Keren.
- Орен, сиди на рации!
- Tú, Oren, a tu puesto.
Орен занят, у него совещание.
No lo consigo, está en una reunión.
Орен!
¡ Oren!
И Орен.
Y Oren
Я сожалею, Орен, но не могу этого обещать.
Lo siento, Oren, no podemos hacer esa promesa
Орен был хорошим другом моего отца.
Oren era un buen amigo de mi padre
Давай, Орен, покажись!
¡ Vamos Oren, aparece!
Просто будьте здесь, пока Орен с семьей не появятся.
Me quedaré ahí hasta que Oren y su familia aparezca
Орен - вы видели его?
¿ Oren? ¿ le has visto?
Орен и Зелма.
Oren y Zelma
Это Гриффин Орен.
- ¿ Lo conoces?
Мне срочно нужен мистер Орен
- No está disponible.
Орен вчера пытался меня убить.
- Oren intentó matarme.
Господин Орен ждет в своем лимузине.
El Sr. Oren lo espera en la limusina.
Орен.
- Oren.
"Орен"?
- ¿ "Oren"?
ак сказал "орен Ѕаффет : " ќружие массового уничтожени € ".
Como dijo Warren Buffett, armas de destrucción masiva.
Орен, нет!
¡ Oren, no!
- Орен - отец Нины
- Orjan es el padre de Nina.
Да, два года в "Орен и Полк".
Sí, Orren Polk, segundo año.
Привет, Орен.
Hola Oren.
Орен постоянно говорит о вас.
Oren habla de ti todo el tiempo.
ћисс √ орен?
¿ Srta. Goren?
ћисс √ орен, простите. я пришел побеспокоить вас еще раз.
Srta. Goren, lo siento. Vengo a imponerme una vez más.
Ёти мужчины как раз и разрушили эту семью, мисс √ орен.
Son los hombres la ruina de esta familia, Srta. Goren.
≈ ще раз огромное спасибо, мисс √ орен.
Muchas gracias de nuevo, Srta. Goren.