Йофи tradutor Espanhol
46 parallel translation
Я у тебя на время, всё будет йофи-тофи.
Quieres ser un "homo" de pelo. No, hago esto por ahora todo está bien.
Сколько времени займёт выезд из офи...
¿ Cuánto tardarás en vaciar tu...?
Офи-ци-ант!
Camarero, está sonando el teléfono...
я ей ответил : "— офи €, дорога €..."
" Sofia, cariño...
— игнальте корабл € м ƒанбартон, — офи € и атарина, и попросите их капитанов € витьс € через час.
Comunique con el Dunbarton, Sophia y Catherine, y pida que acudan sus capitanes en una hora.
Ќам приказано присоединитьс € к судам атарина, ƒанбартон и — офи €, чтобы переправить генерала Ўаретта с объединЄнными войсками французских ро € листов и британской пехоты на побережье'ранции.
Nuestras órdenes son unirnos a los navíos - Catherine, Dunbarton y Sophia, y transportar al General Charette y sus fuerzas, que incluyen - tropas realistas francesas e infantería británica... a la costa francesa.
я думалЕ - — офи €, ƒанбартон и атарина вернутс € домой в јнглию.
- El Sophia, Dunbarton y Catherine volverán a Inglaterra.
Моя мама ревнует к офийиантке.
Mi mamá está celosa de la camarera.
Они были убиты в перестрелке, офийерами полийии.
Ellos perdieron la vida en el tiroteo, al igual que varios oficiales de la ley.
ст € ти, € — офи.
Soy Sophie, por cierto.
я бьы хотел о € сск € з € ть ¬ € м всЄ, — офи, но не могу. я поосто не могу.
Quiero contarle todo, Sophie, pero no puedo. No puedo.
- — офи!
¡ Oye, Sofie!
- ќна погибла, — офи!
¡ No, déjenme entrar, maldita sea! ¡ Ella está muerta, Sophie!
- — офи!
¡ Sophie!
" то ты скажешь — офи?
¿ Qué le dirás a Sophie?
- " то € скажу — офи?
¿ Qué le diré a Sophie?
— офи!
¿ Sophie?
— офи, это €.
Sophie, soy yo.
аспер отступает на середину ринга и наносит противнику серию ударов в корпус. - " ы — офи не видел?
El K.O. se pasea allí dentro vuelve con un golpeteo de derecha una izquierda, un gancho al abdomen.
Пожалуйста, стучи, если собираешься войти в мой офи...
Toquen a la puerta antes de entrar- -
Полицейский офи... - повторяю - полицейский офицер ранен.
Oficina de la Policía, repito, oficial de policía resultó herido.
Привет, офи... сэр!
¡ Hola, agente!
— офи €, € знаю, что дл € теб € это особенно т € жело.
Sofia, sé que esto es muy difícil para ti.
- — офи €, где ты была?
- Sofia, ¿ dónde estabas?
— офи €.
- Sofia.
Я буду в офи..
Estaré en el despach...
Это офи...
Ese es el buen...
- Офи, чувак, что произошло?
- Ofe, hombre, ¿ qué ha pasado?
Офи, сейчас действительно не подходящее время.
Ofe, este es un mal momento, ¿ vale?
Офи, ты должен пойти в полицию.
Ofe, tienes que ir a la policía.
Я Офи, кстати.
Soy Ofe, por cierto.
Офи.. Офи.. Офи..
Ofe...
Лишь мне и Офи, окей?
Solo a Ofe y a mí, ¿ vale?
Отлично, Офи знает.
Genial, Ofe lo sabe.
Кстати, я Офи
Soy Ofe, por cierto.
Мы с Офи должны закончить проект.
Ofe y yo tenemos que acabar un proyecto.
Пока, Офи.
Adiós, Ofe.
Офи.
Ofe.
Офи?
¿ Ofe?
Офи, я не беременна.
Ofe, no estoy embarazada.
Последнее что я слышал : Макс и Тэйлор расстались, а Офи сох по Тэйлор.
Lo último que escuche, es que Max y Taylor terminaron y Ofe lo hizo mal con Taylor.
Я скучаю по тебе каждый день... и, что я начала всю эту историю с Офи, потому что я ... я не знала, что чувствовать.
Yo te echo de menos cada día... y que solo empecé todo el asunto con Ofe porque yo no sabía como sentirse.
Так ты не злишься из-за Офи?
¿ Así que no estas enfado por lo deOfe?
Ћен, мне надо задержатьс € до поздна сегодн € ћожешь забрать — офи после школьного собрани €?
- Dr. Barliss. Len, tengo que trabajar hasta tarde esta noche. ¿ Puedes recoger a Sophie después de su reunión escolar?
— офи ты... " теб € зрачки расширены?
Sophie, ¿ estás... estás drogada?
Ёто насчет — офи.
Es sobre Sophie.