English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Каблук

Каблук tradutor Espanhol

149 parallel translation
Дэвид, у меня каблук сломался!
Basta, Susan. ¡ Mira, David, se me cayó un tacón!
Нет, каблук сломался.
¿ La hirieron en el robo? - No, perdí un tacón.
- Это каблук Китти.
El tacón de Kitty.
- Каблук застрял.
- Tropecé con algo.
- Вы же сломали мне каблук.
- Mire, me ha arrancado el tacón.
У меня каблук подвернулся.
Ha conseguido que me tuerza un tobillo.
- Каблук!
- ¡ Ay, mi taco!
Каблук почти совсем отвалился, держался на узкой полоске кожи.
El tacón fue casi arrancado, colgando de una fina tira de cuero.
Мы обнаружили этот каблук в вашей машине.
Este tacón lo hemos encontrado en su coche.
Каблук от туфли синьоры де Маттеис.
Pertenecía a la víctima.
Вот, к примеру... вы сказали про этот каблук, что это пустяк.
Sí, fíjese... Usted dice que este tacón no tiene ninguna importancia.
Каблук сломался.
Se me ha roto el tacón.
Потом каблук застрял между камнями.
El tacón del zapato se atascó en la rejilla del metro.
Да у меня сломался каблук. Нужно поменять туфли.
- Me cambiaré los zapatos.
С удовольствием.Я засуну это в каблук моего ботинка.
Encantado. La pondré en el hueco del tacón de mis botas.
Каблук сломан.
El taco está roto.
- Я сломала каблук.
Se me rompió el tacón.
Мне был нужен новый каблук для ботинка, и я решил отправиться в Морганвилль. Так тогда назывался шелбивилль.
Así que decidí ir a Morganville que es lo que llamaban Shelbyville en aquellos días.
Держи здесь и тяни за каблук.
¡ Toma, hija! Tienes que coger del talón para abajo,... Vale.
Когда выходила, Сломала каблук.
Al salir, se torció el talón.
Вылезай, проклятый каблук.
¡ Maldito tacón!
Если ты не уберешься, я воткну каблук тебе в ногу.
Si no sales de aquí ahora mismo, te clavaré...
Не представляешь, как ему повезло, что ты сломала каблук.
Qué suerte que te torcieras el tobillo.
Нет, у того побольше каблук.
No, ése era un tacón muy alto. Anda, ayúdame ya.
Что ж, милый... если ты когда-нибудь захочешь вернуться домой... просто стукни три раза каблуком о каблук...
Bueno, cielo... Si alguna vez quieres volver a casa... sólo tienes que juntar tus tobillos tres veces.
- Он расширил каблук.
- ha ensanchado el tacon.
Короткая черная юбка, высокий каблук.
Minifalda negra, tacones.
- Каблук сломался.
- ¿ Qué?
- Что? Каблук сломался.
- Mi tacón acaba de romperse.
- Эй, мой каблук сломался.
- Eh, mi zapato se rompió. - ¿ Qué?
Женский каблук-шпилька протыкает... - У-у!
Un zapato de tacos altos entra en escena- -
Оставь меня в покое, Джефф. Или я засуну свой каблук тебе в глотку.
Jeff, sal de mi vista, o voy a tener que golpear tu garganta con mi pie.
КГБ. Она дала ему каблук туфли. А он дал ей кусок бумаги.
Ella le dio tacón de zapato... y él le dio a ella un papel.
Милая, это всего лишь каблук.
Sólo es un taco.
Каблук, найденный полицией среди камней, недалеко от машины, брошенной на Оргайл Авеню, говорит о том, что, возможно, женщина упала в реку, когда меняла колесо.
La policía ha encontrado el tacón de un zapato de mujer cerca de su auto abandonado en la Avenida Argyle. Pudo haberse caído al río mientras arreglaba una llanta pinchada.
У нее каблук сломался.
Se le había roto el tacón.
И тут Линдси сломала каблук.
Yen ese instante, se le rompió el tacón a Lindsay.
Я подошью... подшитый каблук всего за копейку.
Zapatearé una... cosa zapateada por medio centavo.
- Каблук.
Mi zapato.
- По крайней мере, у меня есть каблук.
- Estas tan bajo el pulgar, que es aterrador - Por lo menos tengo un pulgar.
- Ну что, как ваш каблук?
¿ Qué tal el tacón?
Каблук...
SÍ, bien.
Ох... каблук!
Oh... ¡ los tacones!
Я сломала каблук на туфле.
Se me rompió el tacón de un zapato.
ну, может не стоит брать высокий каблук
No estás acostumbrada a usar tacos altos.
Она упала и сломала каблук.
Ella se cayó y se le rompió el tacón.
Царица небесная, вы на целый венецианский каблук залетели в небо с нашей последней встречи!
Por la Virgen, su señoría está más cerca del cielo que la última vez que os vi.
Каблук сломала!
Mi tacón se partió.
Нет, я... сломала каблук
Se me rompió un taco.
Просто сломала каблук. Я не хотел тебя обидеть.
Mi tacón está roto.
Ну, знаешь, у этой истории, каблук отломался.
Bueno, la historia se ha roto un tacón imaginario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]