Как долго я был в отключке tradutor Espanhol
15 parallel translation
Как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo estuve inconsciente?
- Как долго я был в отключке?
- Hace cuanto tiempo se fue?
Как долго я был в отключке?
Cuanto tiempo estuve ido?
Так, как долго я был в отключке?
Así que, ¿ cuánto tiempo estuve desmayado, de nuevo?
Как долго я был в отключке?
- ¿ Cuánto estuve inconsciente? - No sé.
- Как долго я был в отключке?
- Dios mío. - ¿ Cuánto tiempo estuve desmayado?
Как долго я был в отключке?
- ¿ Cuánto tiempo dormí?
Как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo estuvo fuera de I?
Как... как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo estuve inconsciente?
Как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo he estado desconectado?
- Как долго я был в отключке?
- Cuánto tiempo he estado desmayado?
Как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo llevo desmayado?
Погоди. Как долго я был в отключке?
[Gemidos] Wait. ¿ Cuánto tiempo estuve fuera?
Как долго я был в отключке?
¿ Cuánto tiempo he estado inconsciente?