English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Картман

Картман tradutor Espanhol

340 parallel translation
Картман, ты чё? Ты ведь прёшься от Теренса и Филлипа!
¡ Cartman, a ti te encantan Terrance y Phillip!
Будьте добры, шесть билетов. Поделись конфетами, Картман!
Seis boletos, por favor.
Заткнись, Картман!
Cállate. Yo me asustaría también.
Картман, ты не виноват.
Cartman, No es tu culpa. No, ya sé.
Не называй мою маму сукой, Картман!
No le digas perra a mi mamá, ¡ Cartman!
Ядрёна вошь! Пацаны, во всём виновата мамаша Кайла! Заткнись, Картман!
Chicos, todo es culpa de la mamá de Kyle ¡ Callate, Cartman!
Не произноси этого, Картман!
No lo digas, Cartman.
- Не смей, Картман!
¡ No lo hagas, Cartman!
не сыскать на всей планете суки большей, чем она! Картман, заткни ебало!
¡ Cierra el pinche hocico, Cartman!
Эээ, Картман?
Ella es una perra estúpida Eh, Cartman- -
- В чём дело, Картман?
¿ Que pasa, Cartman? Es este V-chip.
И ты чё, больше никогда не скажешь : "Я - Эрик Картман, наижирнейший ёбанный кусок говна в мире"?
¿ Asi que no puedes decir "Soy Cartman, el pedazo de mierda más gordo y jodido de todo el mundo?"
Бляха-муха, Картман!
Solo métete al tablero de mensajes.
Картман, ты опоздал!
¡ Llegas tarde, Cartman!
Аааа! Картман, ты хочешь вечно таскать этот Пэ-чип?
Cartman, ¿ quieres el V-Chip fuera de ti para siempre?
КартмАн, там есть электрический щит. Ты должен обесточить его до того, как я вернусь с Теренсом и ФиллИпом, иначе сработает сигнализация, и на меня набросятся сторожевые псы.
Debes apagarla antes de que regrese con Terrance y Phillip... o las alarmas sonaran y seré atacado por los perros guardianes.
" Выруби электричествО, КартмАн.
" Apaga el interruptor, Cartman.
Это очень важно, КартмАн. "
Esto es muy importante, Cartman. "
* Картман, пожалуйста, передай моё сообщение!
Yo- - ¡ Hijo de la fregada!
Я - еврей, Картман!
¡ Soy judío, Cartman!
Капитан Картман докладывает с шаттла "Спонтанность".
El Capitán Cartman reportándose desde la Nave Espontaneidad.
Меня зовут Эрик Картман и я президент Фан-клуба Мела Гибсона.
Mi nombre es Eric Cartman y soy el presidente del club de fans de Mel Gibson.
Блин, мне совсем не кажется, что это очень умно, Картман!
no creo que sea buena idea, Cartman. Esto va a ser super, amigos.
Не слушай их, Картман! Я уверен, что все получится!
No los escuches, Cartman!
Да, Картман!
Siii Cartman!
Я буду принимать это близко к сердцу, потому что Картман - дебил!
( No lo tomes personal, Kyle ) Lo tomo personal por que Cartman es un retardado!
Если я хочу, чтобы меня слушали, я просто должен поступать так же глупо, как Картман!
Espera, Eso es.. si quiero que la gente me escuche, solo tengo que ser tan estupido como Cartman.
В смысле, этот парень ведь не Эрик картман...
quiero decir, este niño no es Erick Cartman.
Картман, твою мать!
Cartman! Que Coño?
Кончай уже, Картман!
- ¡ Basta Cartman!
Чёрт возьми, Картман, прекрати кидать эти тупые хлопушки в меня!
¡ Maldito seas Cartman! ¡ Deja de tirarme esos estúpidos cohetes!
Так не пойдет, жопарь! Да, нефиг, Картман!
¡ Eso no cuenta culo gordo!
Ты видишь какой ущерб ты нанёс, Эрик Картман? !
¿ Has visto el daño que has causado ERIC CARTMAN?
К - Картман должен быт наказан!
- ¡ Cartman debe ser castigado!
- Рик Картман. Со следующего понедельника цена молока в школьной столовой будет поднята до 49 центов.
El precio de la leche aumentará 49 centavos a partir del lunes.
это Картман!
Deberiamos invitarlo a la fiesta. "
Картман, просто держи свой рот закрытым. Шокирующие новости! На связи корреспондент Айрон Браун.
Podemos ser astronautas, o piratas en el mar.
Капитан Картман докладывает с борта челнока "Непосредственность" Приближаемся к планете Омега Девять.
Subtitulos :
Картман, в этот раз ты от меня не избавишься! Блин! Видите, почему нельзя брать евреев в разведгруппу : они не подыгрывают!
Ya, nos vamos.
Я знаю, Картман, я знаю.
Si, Cartman.
- Что, Картман? Кенни... Я снова видел Кенни!
Apagaste la alarma, ¿ Cartman?
Картман, ты отключил сигнализацию? Картман?
¿ Cartman?
Давай, Картман! Жги!
hazlo!
Картман скотина, не смей опять меня убивать!
¡ Maldición Cartman, no me matarás otra vez!
Его способности опасны! Хорошенько следите за ним, мисс Картман.
Sus poderes van empezando.
Картман, что ты сделал?
Y ustedes no.
Ребенок-вундеркинд Эрик Картман только что приехал на место преступления.
Donde el niño maravilloso Erick Cartman esta llegando a la escena.
Чё за хрень, Картман!
¡ Maldito seas Cartman!
А теперь с нами Рик Картман! Это называется сиропом от кашля, лекарством от кашля, таблетками от простуды и гриппа.
Lo llaman antitusígeno, jarabe para la tos o remedio para el resfriado.
Здравствуйте, я Рик Картман.
Hola, soy Rick Cartman.
Картман? - Опаньки... Ладно, Кенни.
Basicamente el fue Retado Aqui y Aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]