English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Кеды

Кеды tradutor Espanhol

151 parallel translation
Я вымазал в клубнике свои новые белые кеды.
Me embarré fresa en mis nuevos Keds blancos.
А где ты взял эти кеды?
¿ Dónde conseguiste esas zapatillas?
Ёти кеды будто камн € ми набиты.
Estas zapatillas parecen estar llenas de bolitas.
ј также кеды!
Y tus zapatillas.
Кеды Мoлoдца.
Zapatos del "Buen Amigo".
В футболку с Принцем и красные кеды.
Una camiseta de Prince y zapatillas rojas.
хочу примерить эти кеды. решил зайти.
¿ Tiene esto en zapatillas de deporte? Estaba por el barrio y he pasado a saludar.
Mой отец не снимает кеды в бассейне. Кеды.
El mío entra a la piscina con las zapatillas de tenis puestas.
И помнишь те забавные баскетбольные кеды с застёжками на липучках и какой-то гадостью сверху?
¿ Y vos conocés esas nuevas zapatillas de basquet con los, con los broches y el Velcro y toda esa basura?
я его в кеды не обуваю, пива ему хуй налью, и вместо теб € он ниху € играть не будет.
No le alquilé zapatos. No le compré una maldita cerveza. Él no tomará tu maldito turno, Dude.
Ты кеды или ботинки?
¿ Eres zapatos de tenis o botas?
Ты кеды или ботинки?
- ¿ Zapatos de tenis o botas?
- Сейчас придет, одевает кеды.
- Se está poniendo las zapatillas.
Не могу поверить, ты опять надел кеды.
Y no puedo creerme que vuelvas a llevar esas zapatillas.
Давай я куплю тебе кеды?
Vamos. Te compraré unas zapatillas.
Пойду надену кеды.
Voy a por mis deportivas.
Но... мои кеды.
Pero mis zapatos.
- Кеды.
- ¡ La zapatilla!
Твои кеды.
¡ La zapatilla!
Звонила Рори и спрашивала, где ее черные кеды, и последнее -
Rory est buscando al negro Converse, y una ltima cosa?
... покупаешь ямайский ром - получаешь скидку на кеды.
Compras una cantidad de ron jamaiquino y boom. Obtienes un descuento en zapatillas.
Ты думаешь, они не шьют кеды, они пропускают коктейли на балу дебютанток?
¿ Crees que si no cosieran zapatillas beberían copas en una fiesta?
"И кеды текут."
" Y tus zapatos goteen
Награда "За самые белые кеды", потому что на ней всегда самые белые тенниски.
El premio a las "zapatillas más blancas"... porque siempre lleva las zapatillas de tenis más blancas.
Итак, в первую очередь, мои кеды. без них я бы не справилась.
Primero, a mis zapatillas Keds... porque no lo hubiera logrado sin ellas.
Я не принес ни кеды, ни форму.
No traje mis zapatillas ni mi ropa.
Вот это мои кеды.
Esos son mis zapatos.
Дopoгие кеды. Стo бaксoв зa пapу.
Zapatillas costosas. $ 100 el par.
- Брось, я возьму мои кеды.
Mejor voy en tenis.
Я не прочь пробежаться. Как раз кеды надел.
No me importaría dar unas vueltas traigo zapatos deportivos.
Надень хотя бы кеды.
Por lo menos ponte unas zapatillas.
На Коллинзе были кеды "All-Star Чака Тейлора".
Collins estaba usando unas Chuck Taylor Converse All-Stars.
- Хорошие кеды.
- Buenos zapatos.
Питер, ты уверен, что не хочешь взять мои кеды для боулинга?
Oye, Peter, ¿ seguro que no quieres usar mis zapatos de boliche?
Давай, возьми кеды.
Anda, toma los zapatos.
Это были самые ужасные некомфортные кеды которые знало человечество У меня была пара.
Son las zapatillas más feas e incómodas conocidas por el hombre.
Лады, давай заканчивайте про кеды, и если Спенсер прав, Нужно пробить список со зданиями которые были построены десять лет назад.
Está bien, confirmemos lo de las zapatillas, y si Spencer está en lo correcto, consigamos una lista de todos los edificios que fueron construidos hace diez años.
... обувь для регби, бутсы, кеды для пинг-понга...
... Zapatos de rugby, zapatillas de lacrosse, ping-pong zapatos...
- У него красные кеды.
- Llevaba unas zapatillas rojas.
Красные кеды.
El de las zapatillas rojas.
Разве это не кеды Чжи Ху?
¿ No son esos los zapatos deportivos de Ji Hoo?
А ты вообще надеваешь на работу свои кеды, или ты заменила?
Si solamente te hubieses puesto las bambas para trabajar, en lugar de cambiarlas con aquellas.
Кеды - обувь моих корпоративных деспотов, Изабель.
Los zapatos son las zapatillas de la oficina que me esclaviza, Isabel.
Потому что доктор Секси и является секси, потому что носит ковбойские ботинки... а не кеды.
Porque juraría que parte de lo que hace sexy al Dr. Macizo es que lleva botas de cowboy... No zapatillas.
Если хоть раз надел на пляж кеды, его уже не выведешь.
Si las usas una vez en la playa, no la puedes sacar.
Хорошие кеды.
Buenas patadas.
Кеды.
Zapatillas.
Он никак не мог бы уместить свои лапищи в кеды 42-го размера.
No hay manera que pueda haber metido esos dedos en zapatillas tamaño 9.
Я тебе и кеды дам.
Espera, ponte mis zapatillas.
Одень, пожалуйста, свои кеды, Лапочка.
Ponte tus tenis, Loverboy, por favor.
Кеды одень.
Los tenis por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]