Кейптаун tradutor Espanhol
37 parallel translation
одна черта до оувена и Гвила, потом в Кейптаун к Анхарад.
Una línea hasta Owen y Gwil, bajando hasta Ciudad del Cabo con Angharad.
Женщины. Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Las mujeres en Honolulu, Port Said, Ciudad del Cabo.
Кейптаун, Алжир, Занзибар.
A Ciudad del Cabo, Argelia, Zanzíbar.
Нет, ты... отправляйся в Кейптаун или куда-нибудь ещё... и найди себе женщину.
Vete a Ciudad del Cabo o cualquier otro lugar.
Антверпен, Кейптаун, Лондон, Марсель, Сингапур.
Amberes, Ciudad del Cabo, Londres, Marsella, Singapur.
А, может, вообще всё заброшу, слетаю в Тель-Авив или в Кейптаун на выставку
Tal vez, no haga nada de eso. Tal vez vaya a Tel Aviv o a Ciudad del Cabo a ver una exposición.
Кейптаун, Южная Африка, 1952 год
CIUDAD DEL CABO, SUDÁFRICA, 1952
Ты же ездишь в Кейптаун раз в неделю...
Ven a Ciudad de Cabo una vez a la semana...
Мы собираемся в Кейптаун на выходные.
Nos vamos a Ciudad del Cabo el fin de semana.
Кейптаун, ЮАР
"Ciudad del Cabo, Sudáfrica"
Отпусти ее на время. Съезди в Кейптаун.
Creo que debes dejarla sola un rato.
Кейптаун. Южная Африка.
CIUDAD DEL CABO SUDÁFRICA
Резиденция президента. Кейптаун.
RESIDENCIA DEL PRESIDENTE CIUDAD DEL CABO
Я приехал в Кейптаун в Южной Африке, чтобы исполнить свою давнюю мечту. Не думал, что мне выпадет такой шанс.
He venido a Cape Town en Sudáfrica para hacer algo que siempre he querido hacer, pero que nunca pensé que tendría la oportunidad.
Кейптаун.
Ciudad del Cabo.
Кейптаун.
Ciudad del Cabo
Эр-Риад, Кейптаун, Монреаль.
Riyadh, Capetown, Montreal.
- Код доступа : "Кейптаун"
Eco-9-3-Víctor-Eco-2.
Код доступа "Кейптаун".
Eco-3-Víctor-Eco-9.
Кейптаун для новичков.
Ciudad de Cabo. Es nivel bajo.
Сэр, есть зацепка, для чего Фрост прибыл в Кейптаун.
Quizá averiguamos lo que hacía Frost en Ciudad del Cabo.
Вам обоим следует немедленно лететь в Кейптаун.
Váyanse los dos a Ciudad del Cabo.
Он прилетел в Кейптаун и мы встретились в кофейне.
Así que voló a Ciudad del Cabo y quedamos para un cafe
Спасибо, Кейптаун.
Gracias, Ciudad del Cabo.
Кейптаун, Южная Африка
"CIUDAD DEL CABO, SUDÁFRICA"
Кейптаун свяжется для спасения и отправит самолет в этот район.
Ciudad del Cabo envía un avión. OK.
Буэнос-Айрес, Кейптаун сократилось бы на дни, а наши конкуренты - не более чем паруса на горизонте.
Buenos Aires, Ciudad del Cabo se vería reducido en días y nuestra competencia no sería más que una vela en el horizonte.
Отправляется в Кейптаун,
Tiene prevista la salida hacia...
Кейптаун мне теперь как дом.
Ahora Ciudad del Cabo es como un hogar para mí, ¿ sabes?
Я разберусь со своим паспортом, вернусь в Кейптаун...
Voy a arreglar lo de mi pasaporte. Volveré a Ciudad del Cabo.
Доставит вас назад в Кейптаун.
Os llevará de vuelta a a Ciudad del Cabo.
в Кейптаун?
¿ Cape Town?
И конечно Буэнос-Айрес, Рио, Кейптаун.
Por supuesto que están Buenos Aires, Río, Ciudad del Cabo.
Будапешт, Кейптаун.
Budapest, Ciudad del Cabo.
Я притащил его в Кейптаун в цепях.
Lo arrastré esposado hasta Ciudad del Cabo.
Кейптаун, Южная Африка
Cape Town, Sudáfrica.
Это моя личная коллекция из наших путешествий в Шри Ланку, Кейптаун ( ЮАР ), Египет, Кению.
Ésta es mi colección personal de arena de nuestros viajes. Aquí tengo arena que traje de Sri Lanka. Ciudad del Cabo.