English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Крисс

Крисс tradutor Espanhol

44 parallel translation
[Крисс] Что в этом такого?
¿ Qué tuvo de malo hacer eso?
Обожаю смесь запаха страха и парня. А ты, Крисс?
¡ Amo el olor a miedo y a chico mezclados!
Правда это жуткий облом, Крисс?
¿ No es una enorme lástima, Kriss?
Дамы и господа, вы видите КРИСС.
Señoras y caballeros, esto es kriss.
Мне известно, что пастор Мерри и его миссионеры производят крисс на других предприятиях, по всему миру.
Sé que el reverendo Murray y sus misioneros Han incrementado el número de fábricas por todo el mundo.
Этого я не могу открыть. Но будь спокоен : миссионеры больше не собирают крисс... на Земле.
Eso no te lo diré, pero te aseguro... que no tendremos misioneros cosechando kriss en la Tierra.
Выглядишь как Крисс Кросс, Давай, скачи отсюда,
Pareces Kris Kross. ¡ Jump! ¡ Sal de escena!
Я и не знала, что Крисс-Кросс искали нового члена группы.
Oh, perdona. No sabía que Chris Cross buscaba un nuevo miembro.
- Это Крисс Гриффин с Конни Демико?
¡ Oh, Dios mío! ¿ Es ese Chris Griffin con Connie D'Amico?
Мы так рады, что Крисс наконец-то привел в дом девушку
Es muy emocionante que Chris por fín haya traído una chica a casa a cenar.
У Майка костюм человека-кошки потому что Питер Крисс утверждал, что у него есть 9 жизней.
El hombre gato icónico de Mike es porque Peter Criss aseguraba tener nueve vidas.
Меня зовут Даррен Крисс и в сериале я играю Блейна Андерсона.
mi nombre es darren criss, e interpreto al personaje de Blaine Anderson en glee.
Наш собственный Крисс Энджел ( американский иллюзионист ).
El gran Criss Angel.
Крисс пытается...
Criss está intentando.
Крисс что когда-то носил на большом пальце кольцо?
¿ Criss llevaba un anillo en el pulgar?
И ты не знаешь, что Крисс плох для меня, и никогда не узнаешь.
Y no sabes si Criss es malo para mí, y nunca lo sabrás.
Так что лучше запрыгивай на борт Крисса-поезда. Крисс-a, Крисс, Крисс, Крисс-a, Крисс-a, Крисс-a, Крисс-a, Крисс-a,
Así que mejor súbete al tren de Criss. ¡ Tren de Criss!
Мои чеки нельзя порвать, Крисс.
No puedes romper mis cheques, Criss.
У нас здесь все не так заведено, Крисс.
No es así como funcionan las cosas por aquí, Criss.
Проклятье, Крисс, перестань говорить с ним, это ловушка!
Maldita sea, Criss, deja de hablar con él, ¡ es una trampa!
Конечно я выбираю тебя, Крисс.
Claro que te escojo, Criss.
Я скажу тебе, почему я передумал, Крисс :
Te diré qué me hizo cambiar de opinión, Criss :
Эй, Крисс Кросс, может сменим музыку?
Oye, Kriss Kross, ¿ podemos cambiar la música?
Крисс уехал в Канаду на неделю.
Chris estará en en Canadá una semana.
Смысл в том, Крисс, что я не захотела стать той женщиной.
- El punto, Criss, es que, no quería ser esa mujer.
Я избавляюсь от всякого мусора, чтобы Крисс смог сделать ремонт наверху.
Me estoy deshaciendo de toda mi basura, para que Criss rehaga el piso de arriba. Vaya.
Привет, я Крисс.
Hola. Soy Criss.
Ну и что, если я зарабатываю больше чем Крисс?
¿ Y qué si gano más dinero que Criss?
Ты думаешь мне нравится зарабатывать "крисс-баллы", чтобы я мог повести тебя на свидание, на котором ты платишь за все?
¿ Crees que me gusta ganar los puntos de Criss para así poder invitarte a cenas que en realidad pagas tú?
Мне казалось, тебе нравится "крисс-балльная" система.
Pensaba que te gustaba el sistema de puntos de Criss.
Только потому что любить "крисс-балльную" систему - это один из способов заработать "крисс-баллы"!
¡ Solo por qué el gustarme el sistema de puntos de Criss es una de las maneras de ganar puntos!
[ "Крисс-баллы" получаются за : одобрение крисс-балльной системы, называние меня Халисси, секс днём, разговоры с соседями чтобы мне не надо было, убивание пауков и т.д. ] Ладно, извини, что задела твою мужскую гордость, но это был твой выбор - торговать хот-догами из машины.
Vale, siento haber herido tu orgullo masculino, pero eres tú el que ha elegido vender perritos calientes en un coche.
Крисс влез в драку с Элмо.
Criss tuvo una pelea con un Elmo.
Крисс и я, мы пригоняем самосвал на кладбище почти каждую ночь.
Cris y yo hemos estado metiendo el trenecito en el túnel casi todas las noches.
Просто заткнись, Крисс.
Cierra la boca, Criss.
Не думаю, Крисс.
No lo creo, Criss.
Крисс хочет сделать это весело.
Criss quiere hacerlo divertido.
На самом деле, с тех пор как Крисс и я начали встречаться,
De hecho, desde que Criss y yo hemos estado intentándolo,
А это брат Мэг, Крисс.
Y este es Chris, el hermano de Meg.
Таким образом, они делают маленький крисс-кросс, чтобы отомстить, например, "незнакомцы в поезде"?
¿ Así que se intercambiaron para conseguir venganza... como en "Extraños en un tren"?
Гриффины 11 Сезон 13 Серия Крисс Кросс
Para mas Series visita : hometorrents.blogspot.mx
Агент Крисс?
¿ Agente Criss?
Агенты Крисс и Фрейли.
Agente Criss y Frehley.
Привет, Крисс, Коузи.
Kriss, Kozy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]