English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Кто даст

Кто даст tradutor Espanhol

437 parallel translation
Молоко от радостной кокоровы. - Кто даст 300?
Leche que proviene de vaca-coco.
- Кто даст 300?
Jugar lotería?
Кто даст 1,300? - 1,300. - Я повышаю... 1,300?
Quién dirá $ 1,300?
Кто даст мне полдоллара за мою руку?
¿ Quién paga medio dólar por mi mano?
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
¡ Un momento! Un hombre puede hacernos un préstamo. ¡ Epstein!
Кто даст больше?
Quiero una apuesta decente.
Хорошо! 18 шиллингов от джентльмена с добрым сердцем! Кто даст мне фунт?
18 chelines para el caballero con gran corazón. ¿ Oigo 1 libra?
Кто даст больше?
¿ Escucho más?
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
¿ Para verla vestida de blanco y se case con un fontanero que le dé un apellido sin valor y aporte sólo buenas intenciones?
Тот, кто даст сигарету бедной несчастной одинокой... которую они вынуждают сидеть в камере!
¡ Quién le da un cigarrito a una pobre desgraciada... a la que obligan a estar en la celda!
Спасибо. 150. Кто даст 200?
150 aquí. ¿ Quién da 200?
Кто даст 300?
¿ Quién sube a 300?
Ставка 900. Кто даст 1000?
¿ Alguien ha dicho 1.000?
Кто даст 1100?
¿ Quién ofrece 1.100?
Кто даст 200?
Vamos, digan dos.
Кто даст 300?
¿ Alguien ofrece 300?
Кто даст 400?
Ahora cuatro. ¿ He oído cuatro?
Кто даст 400?
400 dólares.
Кто даст 400?
375. ¿ Han dicho 400?
Кто даст 1300?
¿ Alguien ofrece 1.300 $?
Продаётся за 1200? Кто даст 1300?
1.200 a la una. ¿ Alguien ofrece 1.300?
1250, кто даст 1500?
Tenemos 1.250. ¿ Quién ofrece 1.500?
Кто даст 1750?
Ofrecen 1.750.
2000? Ставка 2000. Кто даст 2500?
Ofrecen 2000. ¿ He oído 2.500?
Кто даст 2500?
¿ He oído 2.500 $?
Спасибо, кто даст 12?
Gracias. Digan 1.200 $.
У меня есть 11, кто даст 12?
Tenemos 1.100 $. Suban a 1.200 $. ¿ Quién sube a 1.200 $?
11 раз, кто даст 12?
1.100 $ a la una. ¿ Alguien sube a 1.200 $?
Ставка 12, кто даст 13?
Tenemos 1.200 $. ¿ 1.300 $?
Кто даст 13?
¿ Quién ofrece 1.300?
Кто даст 12 с половиной?
¿ Alguien dice 1.250 $?
Кто даст мне камней?
¿ Quién me dará piedras?
Человек, который купил эту женщину, умер до того, как она сюда прибыла она уже куплена, поэтому можно начать торги заново - кто даст больше, тот ее и заберет.
El hombre que compró esta mujer murió antes de llegar aquí, Ya está pagada, así que el mejor postor se la lleva
И кто даст вам деньги?
¿ Y el dinero quién se los da?
35 здесь. Кто даст 38?
Allí 35. ¿ Alguien ofrece 38?
- 38 здесь. Кто даст 40?
- Ofrecen 38. ¿ 40?
- 40, здесь 40. Может кто даст 41?
- 40, dan 40. ¿ Alguien da 41?
и есть наш покупатель. - Кто даст 10 долларов?
- He oido 10 $?
Кто даст 12? - 12. - 12 здесь, 12.
- 12 por allí, 12. ¿ Puedo conseguir 14?
- 14 здесь. Кто даст 16?
- 14 here. ¿ y 16?
Эта юная леди потеряла ожерелье стоимостью 100,000 долларов... и она даст в награду 1,000 долларов тому, кто его вернет.
Esta dama perdió su collar con un valor de $ 100,000, y ofrece $ 1,000 de recompensa a quien lo regrese. $ 2,000.
Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал.
- ¿ A mi? - Si. Quería darte cinco dólares creo que eran cinco dólares por delatar al que lo hirió.
Не дадите вы, так даст кто-нибудь другой.
- Si no lo hace, otros lo harán.
Кто мне его даст?
- ¿ Y de dónde lo saco?
Кто полгривны даст, того и шапка соболья!
¡ Quien pague los cinco kopeks, recibirá mi gorro de cebellina!
И кто мне завтра даст работу?
¿ Y quién me dará trabajo mañana?
Даст мне кто глоток воды?
Dadme agua.
А кто мне столько даст?
¿ De dónde las sacaba?
- Тот, кто поможет ему или даст приют Кто попытается защитить его будет казнён и его имущество конфисковано.
A cualquiera que le de asilo, a cualquiera que intente protegerle les serán confiscados sus bienes y será castigado con la muerte.
- Кто нам даст корабль?
- ¿ Quién nos va a dar un barco?
Кто даст 14?
- 14.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]