Лекса tradutor Espanhol
563 parallel translation
Только Лекса.
Sólo Lex.
Лекса нет.
No está Lex.
Я не нырял за машиной Лекса.
No me zambullí bajo el auto de Lex.
Провести день рождения в особняке Лекса – по-моему круто.
Hacer la fiesta en la mansión de Lex me parece genial.
- У Лекса Лютера.
- En casa de Lex Luthor.
Это подарок Лекса Лютера.
Es un regalo de Lex Luthor.
Так ты судишь Лекса за поступки его отца?
¿ Lo juzgas por lo que hizo su padre?
Я не нырял за машиной Лекса!
No me zambullí bajo el auto de Lex.
Мне особенно понравились те, что от Лекса.
Me gustan las que envió Lex.
Они поймут, что грабить Лекса Лютера накладно.
Sabrán que no se roba a Lex Luthor.
После того, как они получат деньги, они убьют Лекса и скорее всего меня, за то, что я их предал.
Después de tomar el dinero, matarán a Lex y a mí, por traicionarlos.
- Ты видел тот диск, что они украли у Лекса?
- ¿ Viste el disco de Lex?
Я не знаю, но мне до сих пор нравится часть, в которой он послал Лекса.
No sé, pero me gustó que insultara a Lex.
Почему? У тебя что-то против Лекса?
¿ Qué tienes contra Lex?
Дневник Никодемуса был не у доктора Гамильтона, а у Лекса.
El Dr. Hamilton no pidió el libro, fue Lex.
С чеком Лекса мы могли бы купить новую.
Bueno, con el cheque de Lex, podemos comprar uno nuevo.
Так у тебя была ночь на раздумье. Что ты решил сделать с чеком Лекса?
Tuviste toda una noche para pensarlo ¿ qué vas a hacer con el cheque de Lex?
Если ученые Лекса что-нибудь там найдут, это может привести их к нам.
Si los científicos de Lex encuentran algo aquí, pueden empezar a buscarte.
Была авария, в которой участвовал ваш сын и порш Лекса на мосту.
Hubo un incidente que involucró a su hijo, el Porsche de Lex y un puente.
Быть другом Лекса Лютера трудновато, но имеет свои преимущества.
Ser amigo de Lex Luthor es complicado, pero tiene sus ventajas.
И самое последнее место, в котором я думала увидеть Лекса Лютера.
Y el último lugar en el cual esperaba encontrarme a Lex Luthor.
Ну, ты друг Лекса.
Bien, tú eres amigo de Lex.
Я видела как она рылась в вещах Лекса в его спальне.
La vi en la habitación de Lex revisando sus cosas.
А что ты делала в спальне Лекса?
¿ Qué hacías en la habitación de Lex?
Эми сказала, что видела как Виктория шарилась в спальне Лекса.
Amy dijo que vio a Victoria husmeando en la habitación de Lex.
А потом я использовал масло из неё, чтобы стать тем, кем всегда был для Лекса, людей из школы для всех.
Y entonces usé sus aceites para convertirme en lo que siempre he sido para Lex, para la gente en la escuela para todos.
Отец Лекса предложил ему новую работу.
El padre de Lex le ha ofrecido un nuevo empleo.
Ты не знаешь отца Лекса.
No conoces al padre de Lex.
Это водитель лимузина Лекса.
Este es el chofer de la limusina de Lex.
Вообще-то, я подумываю, может попросить Лекса одолжить его.
Se la pediré prestada a Lex.
Почему ты винишь Лекса?
¿ Por qué lo culpas?
Я хотел попросить Лекса одолжить лимузин, но у него сейчас вся эта суматоха с заводом...
Pediría la limusina a Lex, pero con lo de la planta...
По-моему, у Лекса кусок космического корабля.
Creo que Lex tiene una pieza de la nave.
Но я никогда раньше не видел настолько перепуганного Лекса.
Pero no he visto a Lex tan furioso antes.
- Я-то думал у Лекса Лютера есть все ответы.
Pensaba que Lex Luthor tenía todas las respuestas.
Ну, вот что бывает, когда имеешь дело с кем-то вроде Лекса Лютера.
Eso es lo que pasa cuando haces negocios con alguien como Lex Luthor.
- Я пытаюсь дозвониться до Лекса.
- Estoy intentando localizar a Lex.
Я не думаю, что это вина Лекса.
No creo que sea culpa de Lex.
- Часть прошлого Лекса от которой Лекс попросил меня держаться подальше.
- Una parte del pasado de Lex del que me pidió que me mantuviese alejado.
Я не могу. После смерти Лекса Лутеркорп не заинтересованы в маленьком кафе в Смолвиле.
Sin Lex, relegaron el Talon a los contadores de LuthorCorp que no tienen interés en una cafetería de Smallville.
Если тебя нужно подвезти на похороны Лекса я всегда рада помочь.
Si necesitas que te lleven al funeral de Lex estoy disponible como chofer y apoyo moral.
Эти, мм, поиски должны быть закончены но есть так много вопросов без ответов в исчезновении Лекса.
Estos rituales son para dar un cierre pero hay preguntas sobre la desaparición de Lex.
- Только секунду на похоронах Лекса.
- Un segundo, en el funeral de Lex.
Вау. Что фото Лекса Лутера делает здесь?
, ¿ Qué hace ahí la foto de Lex Luthor?
Медицинские отчеты Лекса показывают, что у него необычное количество белых кровяных телец.
Los análisis de Lex demuestran que tiene un nivel de glóbulos blancos totalmente fuera de lo normal.
- Ты завела файл и на Лекса. Хлоя, ты не усвоила урок насчет ведения своих секретных файлов?
Chloe, ¿ no aprendiste la lección sobre tus archivos secretos?
Шериф Адамс знает, что ты не крала машину а адвокат Лекса работает над другими обвинениями.
La comisario sabe que no robaste el auto y el abogado de Lex ve los otros cargos.
Возьмем тебя и Лекса например.
Tomemos a Lex y a ti como ejemplo.
От Лекса до сих ни слова.
Ni un rastro de Lex.
- Я не убивала Лекса.
Es cierto.
Мы не можем сейчас выставить Лекса.
- ¿ Me culpas?