English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лесбиянки

Лесбиянки tradutor Espanhol

447 parallel translation
Ты предала нас ради лесбиянки.
Nos traicionaste por una lesbiana.
Не зря говорят, что лесбиянки более нежные.
- Las lesbianas tienen razón.
Им говоришь : "Не ходи в лесбиянки".
Fuera del río ".?
Обычно так поступают уродины или лесбиянки.
Esto Io haría una chica fea o lesbiana.
Лесбиянки, футболисты!
Pescaderas. Futbolistas.
В твоем романе есть подобный персонаж, сестра последней жертвы лесбиянки-киллера.
Por la descripción que haces en tu novela, esa chica es idéntica a la hermana... de la última víctima de la Lesbian Killer.
У нас там и папы, и лесбиянки.
Hay papás, hay lesbianas.
Тут одно, а там другое. Тут дантисты, а там лесбиянки...
Como manzanas y naranjas.
Лесбиянка. И там живут лесбиянки. Это тебя успокоило бы.
Hay una isla en el Mediterráneo llamada Lesbian, y todas sus habitantes son lesbianas.
Чёртовы лесбиянки.
Malditas lesbianas.
Крис - совершенство. То есть, лесбиянки это здорово... в наши дни!
- Chris es perfecta.Quiero decir, Las lesbianas son geniales hoy día!
Мне не мешают лесбиянки.
A mí las lesbianas no me molestan.
Лесбиянки равно рейтинг.
Las lesbianas también cuentan en los ratings.
И когда вы туда входите, то везде лесбиянки, правильно?
Y cuando entraste había lesbianas por todas partes, ¿ no?
Лесбиянки? Скорее туда!
¡ Rápido, vamos!
Ну... наверное, лесбиянки считают, что так бывает из-за наличия хромосомы или какого-нибудь гена.
Creo que las lesbianas piensan que es debido... a un cromosoma, o un gen.
До здравствуют лесбиянки!
- Ven. - ¡ Viva Lesbia!
Основоположниками таких законов являлись лесбиянки, которые были неспособны на продвижения по службе.
Las hicieron lesbianas rencorosas sin oportunidades.
Недовольные лесбиянки?
¿ Lesbianas?
Лесбиянки положили начало законам о сексуальных домогательствах?
¿ Promovieron las leyes de acoso?
Они вместе проводят время как лесбиянки.
¡ Las dos son gay!
Мы даже не лесбиянки.
Ni siquiera somos lesbianas.
И лесбиянки, по какой-то причине, любят меня.
Y las lesbianas, por lo que sea, me adoran.
Лесбиянки любят тебя?
- ¿ Te adoran?
Ну, а как лесбиянки делают это?
Las lesbianas hacen eso.
Вы думаете, что все лесбиянки порочны.
¿ Crees que ser lesbiana es malo?
Многие лесбиянки отрицают свою гомосексуальность вместо того, чтобы просто принять ее они не просто не любят мужчин, а считают их плохими, даже воплощением дьявола.
- El asunto es que muchas lesbianas al intentar negar su homosexualidad o, en parte, justificarla atribuyen su desagrado por los hombres a una idea errónea de que los hombres son malos, malignos incluso.
А лесбиянки наоборот - воплощённое зло.
Las tortilleras por otra parte son malas.
Но сегодня в галлерее Шарлотты выставка художницы - лесбиянки Яиль из Бруклина вышла за рамки дешевого вина и полусвежего сыра.
La muestra de una pintora lesbiana en la galería de Charlotte había trascendido la rutina de pésimo vino tinto y queso.
Просто некоторые из моих новых подруг лесбиянки.
Tengo amigas lesbianas.
И если лесбиянки были новым социальным классом на Манхеттене то Шарлотте посчастливилось познакомиться с их королевой.
Si las lesbianas poderosas eran el nuevo enjambre social Charlote estaba a punto de conocer a la reina.
- А как одеваются лесбиянки?
- ¿ Cómo visten las lesbianas?
Я и мои подруги - лесбиянки.
Hey, mis amigas y yo somos lesbianas.
А мы все еще лесбиянки, ничего не изменилось
Seguimos siendo lesbianas, Diane. Eso no va a cambiar de la noche a la mañana.
- А пока нам делать вид, что мы не лесбиянки?
Novamos a llegar a ninguna parte así.
Я хочу, чтобы лесбиянки знали если я смогла попасть в десятку, и вы сможете!
¡ Quiero que todas las lesbianas sepan si yo pude estar entre las Top 10, ustedes también podrán!
Слово "лесбиянки" разрешено?
¿ Podemos decir "lesbianas"?
Хорошо, что вы лесбиянки, ну, на мой взгляд, потому что когда встает член, совесть опускается.
Estáis mejor siendo lesbianas porque... Se los digo en serio, una verga dura no tiene conciencia.
- В общем, у нас тут последняя сцена. В ней две лесбиянки - они любовницы - умирают.
Ahora filmaremos la última escena donde las amantes lesbianas mueren.
Если мы уволим Пиньона, на нас навалятся геи и лесбиянки, а этого допустить нельзя!
Si lo despedimos, los gays se nos vienen encima.
Лесбиянки.
Lesbianas.
Здесь живут лесбиянки.
Aquí viven lesbianas.
Ты знаешь, Мистер мудрый гомофоб. Если девушки держатся за руки это не означает что они лесбиянки. Подруги могут держаться за руки.
¿ Sabías, Don Homofóbico... que las mujeres pueden ir de la mano sin que sean lesbianas?
Потенциальные лесбиянки покидают здание.
Posibles lesbianas saliendo del edificio.
Две возможные лесбиянки в лифчиках и трусиках.
Dos posibles lesbianas en corpiño y bombacha.
- Лесбиянки?
- ¿ Eran lesbianas?
- Лесбиянки - это хорошо.
- quién estaría dispuesto a concebir...
Геи и лесбиянки.
¿ Lesbianas?
Лесбиянки.
Lesbiana...
Мерзость какая - лесбиянки эти все, хлопочут над ним, сюсюкают...
Vale, entonces, esas son las ventajas. ¿ Cuál es el problema? Que básicamente se nos ha quedado pequeño este piso.
А что лесбиянки?
"Como una reina"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]