English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лестер

Лестер tradutor Espanhol

1,014 parallel translation
- Спасибо. Пожалуйста, мисс Лестер.
De nada señorita.
Ее зовут Маргарет Кронин, а я Мисс Лестер.
Se trata de Lady Margaret Cronin. Y yo soy la señorita Lester.
Вы мисс Лестер? Да.
¿ Eres tú la señorita Lester?
Скажите, мисс Лестер ушла, миссис Кларк?
¿ Qué?
Где мисс Лестер?
¿ Y cómo voy a saberlo? Ella se fue. ¿ Dónde?
А теперь, мисс Лестер у меня есть план.
Y ahora señorita Lester, tengo un programa. Soy un hombre con planes.
Я вез к нам мисс Лестер. Это моя будущая жена, Барнс.
Como sea, ella es mi futura esposa, Barnes.
От него всегда много проблем, мисс Лестер.
Bueno, él nos ha dado terribles disgustos señorita Lester.
Меня зовут Роберт Лестер... Я пытаюсь помочь людям найти спасение.
Me llamo Robert Lester e intento ayudar a los hombres a que sean felices.
Не обольщайся, Лестер.
No te ilusiones, Lester.
Оденься, Лестер.
Vístete, Lester.
Лестер Бреди.
Lester Brady.
Он что-то знает, Лестер.
El hombre sabe algo, Lester.
- Закройся, Лестер.
- Cállate, Lester.
Ты пойдешь со мной, Лестер.
Ven conmigo, Lester.
- И Лестер не плохой город.
Éste no es mal momento.
Мы поедем втроём в Лестер.
Podremos celebrarlo todos juntos, ¿ qué te parece?
Лестер - ее муж, стало быть?
Lester es el marido, supongo.
Мистер Лестер Таунзенд?
¿ El Sr. Lester Townsend?
Останови, Лестер.
Para, Laster.
Лестер?
¿ Lester?
Лестер!
¡ Lester!
Лестер?
Lester.
- Лестер, у меня проблемьI.
- Lester, estoy metido en un lío.
Лестер, у меня проблемьI.
Lester, estoy metido en un lío.
Лестер, у меня есть дела... если меня поймают, то повесят убийство, которое я не совершал.
Mira, Lester, esta vez es grave. Si he de confiar en mi suerte... me culparán por un asesinato que no he cometido.
Пойдем, Лестер, пойдем... убери пистолет.
Vamos, Lester. Vamos. Guarda tu maldita pistola.
- Садись в машину, Лестер.
- Venga ya. Entra en el coche, Lester.
ВьIходи, Лестер.
Vamos, Lester.
В полицейском участке находится Лестер Джонсон.
Ahí dentro hay un tipo llamado Lester Johnson.
Лестер просто пришел повидать меня, Колдер.
Lester había pasado a saludarme, Calder.
- Где Бабер, Лестер?
- ¿ Dónde está Bubber, Lester?
Скажи... Лестер добрался без проблем?
Lester te encontró sin problemas, ¿ verdad?
- Лестер в тюрьме. - Что?
- No, Lester está en la cárcel.
Какой сегодня код охраны? Лестер Мэйнворинг.
- ¿ Cuál es el código de seguridad?
Боже, Лестер, я бы сходила, но тогда у меня будут большие проблемы с Дюэйном.
Vaya, Lester, me gustaría ir. Pero voy a tener problemas con Duane.
О, Лестер такой зануда.
Oh, Lester. Es un pelmazo.
Это все Лестер. Он маму упросил.
No hace más que pedírselo.
Лестер повел его девку на вечеринку в бассейне.
Lester se ha llevado a su chica a una fiesta.
Лестер "детское личико" Нельсон.
Lester "Cara de Niño" Nelson.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Lester Nelson, John Dillinger.
Лестер.
- Lester.
Нет, Лестер, работа этого маяка закончена.
No, Lester, el trabajo de la baliza ha acabado.
Привет, Лестер, а где капитан?
Hola Lester, ¿ está el Comandante?
Лестер, помогите Доктору.
Lester, ayude a los doctores con él.
Лучше, если вы возьмете диспетчерскую на себя, Лестер.
Será mejor que tome el mando de la sala de control, Lester.
Лестер, осмотрите эту секцию, а я проверю внизу.
Lester, tome esta sección, yo echaré un vistazo al montante.
Хорошо, Лестер.
Bien hecho, Lester.
Попробуйте еще, Лестер.
Continúe intentándolo, Lester.
Я Лестер Джонсон.
Soy Lester Johnson.
Что хотел Лестер?
¿ Qué quería Lester?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]