English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Лиа

Лиа tradutor Espanhol

341 parallel translation
С тех пор, как я окончил Кембридж... Лиа де Путти.
Desde que me fui de Cambridge...
Как эта... Лиа де Путти? Дорогой, брось.
Como, ¿ cómo se llama Lya de Putti?
аутг еимаи лиа апоьг, диоийгта.
Debemos tomar Gomoray. Esa es una opinión, comandante.
се пеяиптысг поу дем то неяете, еиласте лиа лоияа екецволемг апо тоус йукымес.
Apollo, ¿ sabes de quién era esa nave? Cain, el comandante militar más grande que haya vivido.
еимаи лиа оптийг гвы. еимаи г пио йахаяг летадосг поу евы деи поте.
Estamos registrando algo muy raro. - ¿ Qué es?
г летажояийг емдоепийоимымиа еимаи лиа амайателемг летадосг летану покелийым пкоиым йаи ажоу еиласте то ломо астяопкоио, дем упаявеи думатотгта упаянгс аутоу тоу сглатос.
Envíala al puente. Omega, verifica el escaneo de esta torreta. Sí, coronel.
- ла гтам лиа йоимымиа 50 ейатоллуяиым амхяыпым. - ╪ ви пиа.
¿ Dónde están esos vagos que recogimos? Adelante.
- лиа стяатиытийг мийг апойкеиетаи. - ла ти кес ;
Lo que nunca entendí fue por qué no nos enviaron un batallón de naves madre para acabarnos.
упаявеи лиа суцйейяилемг меаяа йуяиа поу хекы поку ма бяы.
Ve directamente a esa base de combustible en Gomoray. Estoy muerto en el espacio, no puedo dejar esas naves sin protección mientras nos vamos a conquistar un planeta.
енекивхгйе се лиа апо тис йакутеяес покелистяиес лас.
Pero no entiendo la combinación.
локис йатастяеьале лиа пеяипоко тым йукымым.
Estará muy infeliz de que haya regresado de entre los muertos.
дем лпояеи ма кес акгхеиа. йатестяеьес ломо лиа пеяипокиа тым йукымым се 1 ебдолада ;
¿ Alguna vez pensaste que quizá Sheba quería tener ese papel? - Es mi hija.
патеяа ; лоу еипам оти ха пас стгм апостокг. еимаи лиа епихесг яоутимас.
Tigh, debemos recordar que ha mantenido viva a su gente en el corazón de este territorio cylon durante casi dos yahrens.
г йассиопеиа йаи ецы ха соу йяатгсоуле лиа хесг. йоита, пяацлатийа дем миыхы йака.
Comandante, con el debido respeto, el escuadrón Azul no estaba cerca de los tanques cuando explotaron.
лоу кес оти лиа тосо йакг сам есема йатестяеье окг тгм апостокг йата кахос ;
No pensaría en atacar esa base cylona sin Uds. ¿ iremos contra toda la base? No creo que tengamos opción, ¿ no?
лиа пяопосг циа тгм мийг емамтиом тым йукымым!
Les daré mi decisión en la mañana. No podemos esperar a la mañana.
та дедолема апо тоус саяытес тоу пгцасос деивмоум нейахаяа оти лиа епихесг ха евеи сам апотекесла тгм апыкеиа алетягтым фыым.
- Adama, con todo... Pueden irse. Estaré en el club de oficiales cuando te decidas.
ле кицг тувг, ои амивмеутес лас ха лпояесоум ма емтописоум лиа деутеяг пгцг йаусилым пяим ма леимоуле йаи паки апо йаусила.
Está bien, Cassiopeia y yo te guardaremos un lugar. Realmente no me siento tan bien, creo que yo...
пеяилеме, евы лиа йакутеяг идеа. ха айокоухгсы тгм думалг йяоусгс.
Finalmente he alcanzado a Adama con suficientes fuerzas para eliminarlo del cielo.
аутг ха еимаи лиа йкассийг гтта, циа тгм опоиа ха ликаеи око то астяийо сустгла циа 1000 вяомиа.
Yo apoyo esa idea, así que apártense. ¿ Qué pasará ahora?
йаи елеис амалеметаи ма йатамакысоуле лецакес посотгтес йаусилым се лиа епиломг епихесг.
Adama. Bien, ahora saque de allí esa nave, dé un giro de 180 grados, y avance en curso 1-1-0.
лиа пяопосг циа тгм мийг емамтиом тым йукымым!
De Cain, el mayor comandante militar de la historia. Era mi ídolo.
- лиа стяатиытийг мийг апойкеиетаи. - ла ти кес ;
Lo máximo que podemos esperar de los cylones, es combustible.
опоте ам стеикоуле лиа лийяг олада ма еноудетеяысеи тис амтипокелийес тоус ежедяеиес, ои лоияес лас ха йатажеяоум ма диайоьоум тгм паяовг окгс тгс покгс.
Pero no perderíamos vida alguna. Dos astronaves de combate superarían a Gomoray. Sus baterías anti-ataque son prácticamente infalibles.
циа поио пяацла амгсувеис ; лиа епамакгьг тоу атувглатос ле та тамйея ;
Pareces haber decidido que debe ser Pegaso quien se retire y enfrente a esas naves madre.
пгцаимоуле се лиа покг тым йукымым.
Y esperaba que dijeras eso, pero ahora no es momento.
пкгсиафоум сто сглеио птысгс. лиа птысг айяибыс стгм йаядиа тгс пяытеуоусас тым йукымым.
Nos tomaron por sorpresa, gracias a tus denominados informes de inteligencia.
ои пкатжоялес пяосцеиысгс тоу цйакайтийа йатастяажгйам, опоте г лоияа лоу еимаи еды. апка екпифы ма амтикалбаместе посоус цеммаиоус меаяоус покелистес лпояеите ма васете се лиа тетоиа сулпкойг.
Y cuando Baltar se dé cuenta de que va tras él, retirará a todas las fuerzas del ataque a Gomoray.
неяы пыс ма мийгсы се лиа лавг. маи. акка ои покелистес сас ;
Su astronave era la más próxima para llevar heridos, señor.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
- Nunca había visto un flash así. - ¿ Puedes ver a Pegaso? No, hay demasiado humo y restos.
то сйажос тоу лпактая пкгсиафеи, сумодеуетаи апо лиа ейкейтг лоияа поу ха лас жеяеи то ояцамо тоу окойаутылатос ста веяиа лас.
Santo cielo. Capitán, mis instrumentos no funcionan, no puedo leer nada. Los míos giran enloquecidos.
ла йапоте гтам лиа жукг поу епетяеье стом еауто тгс ма упеямийгхеи апо тгм идиа тгс тгм тевмокоциа.
¿ Y ahora pierde a Bojay? Si la emoción es importante para hallarlos, todos estamos igualmente motivados.
апо поте жеуцеис выяис ма лоу дысеис лиа ацйакиа ; ╪ кои лоу ои жикои кеме оти еисаи деикос.
No es una buena señal si queremos hallar a la 1 3ra. tribu y a la Tierra.
акка ха едима та памта циа ма то йеядисы лиа жояа.
No quiero recordar lo que le ocurrió a mi gente.
та паивмидиа ха еимаи лиа лайяимг амалмгсг локис пеяасеи г мувта.
- Quizás, quizá no. - ¿ De dónde es?
- дем неяы. тг лиа стицлг том ебкепа стгм охомг йаи тгм аккг ови.
¿ Lo conoce?
сицоуяа лиа тетоиа жукг ха евеи лахеи ма йамеи пяацлата поу елеис хеыяоуле хаулата.
Uds. estarán a salvo... bajo mi liderazgo. ¿ Lo oí correctamente?
упаявеи ема тилгла поу ха пкгяысеис... лиа фыг пио сгламтийг апо тгм дийг соу. ╪ ви!
Sí, es posible construir un androide de aspecto humano que fuera muy difícil de distinguir de un humano verdadero.
ас яиноуле лиа латиа сто пкгяыла.
¿ Los seguimos o regresamos?
яине лиа латиа.
Creímos que estábamos en una tormenta de meteoritos.
ха соу дысы аккг лиа еуйаияиа пяим тгм патаны.
Tríada. Es más que un juego.
акка йапоу ейеи ены, ови поку лайяиа апо ды, бяисйетаи лиа покг... лиа покг тым йукымым.
¿ Civil?
пяепеи ма хулоласте оти лпояесе ма йяатгсеи тоус амхяыпоус тоу фымтамоус, се лиа пеяиовг тым йукымым циа 2 вяомиа.
Turbos todo el tiempo.
аутг еимаи лиа апоьг, диоийгта.
Los cylones nos han acosado desde que dejamos nuestro sistema estelar.
то ломо пяацла поу хекы апо том цйалояез еимаи лиа паяекасг, лиа циоятг мийгс, емам жояо тилгс апо тоус амхяыпоус тоу цйалояез циа том лецакутеяо гцетг стгм истояиа тым йукымым.
Yo ya no decido nada. - Señor, lo que quisimos decir fue... - Sé lo que quisieron decir.
ха то пы аккг лиа жояа.
Cap.
дем ха лпояесоуле ма цкитысоуле апо лиа тетоиа сумдуаслемг епихесг.
Los cylones están en estado de shock, pero no durará mucho.
еее, дем алжисбгты тгм ийамотгта соу акка паяанемеуолаи поу о патеяас соу яисйаяеи ма се васеи се лиа тетоиа...
- ¿ Para qué? Nos han asignado a la fuerza en tierra de Galáctica.
поиос ха лоу то'кеце оти ха пгдоуса стгм лесг тгс аутойяатояиас тым йукымым... еимаи омтыс лиа еутувгс суцйуяиа.
Correcto. Prepárense para un nuevo ataque. Pegaso está en camino en la retaguardia.
- о лпотфез втупгхгйе акка г йояг сас йаи г йассиопеиа еимаи лиа ваяа.
Yo siempre la provecho.
еисаи лиа пяацлатийг йуяиа.
Espero que se dé cuenta de cuántos jóvenes guerreros valientes podrían no sobrevivir a un encuentro directo con los cylones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]