English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Л ] / Либби

Либби tradutor Espanhol

592 parallel translation
- Привет, Кит! - Это Либби Мэннерин.
- Hola Kit, soy Libby Mannering.
Привет, Либби!
- ¡ Hola Libby!
Ну, что ты, возьмем ее с собой, Либби!
Oh, déjala venir.
Либби!
¡ Libby!
Ты не поверишь мне, Либби! Клянусь, не поверишь!
¡ No me creerás esto, te juro!
Либби! Либби!
¡ Libby, Libby!
Мне приснился кошмар, Либби!
¡ Tuve una pesadilla, Libby!
- Либби...
- Libby. - ¿ Qué?
- Либби Мэннерин! Ты не отважишься!
...... ¡ no te atreverías!
Пожалуйста, Либби!
¡ Por favor, Libby!
Я - Либби Мэннерин
Me llamo Libby Mannering.
Страна чудес от универсама Либби'с!
El país de las maravillas de Libby.
Я звонила с банкета и говорила с Либби.
¿ Cuándo? Llamé desde el hotel para darle las buenas noche y hablé con Libby.
Либби сказала?
¿ Dónde está? ¿ Qué ha dicho Libby?
Либби!
Libby!
Либби, Либби, ну где же ты?
Libby! Libby, vamos!
Эй, Либби.
Ey, Libby.
Либби, ты должна хоть что-то съесть.
Pero realmente deberías comer algo, Libby.
Значит это точно Либби.
¡ Es Libby seguramente!
Либби всегда была сложной женщиной... даже в лучшие времена.
Libby siempre fue una mujer difícil aún en sus mejores épocas.
Ну, я подумываю об этом... Попроси Анну забрать Либби.
Bien, estoy pensando desde hace mucho... que deberías pedir a Anna que se lleve a Libby.
Сейчас... ситуация такова... что без Либби тебе будет сложнее... прожить на те деньги, что у тебя остались.
Ahora... probablemente las cosas serán difíciles para ti sin libby sobre lo que tienes.
Доброе утро, Либби.
Hola, Libby.
Либби, выпьешь с нами чаю?
¿ Tomarás te con nosotros, Libby?
( имитируя Либби ) Гораздо лучше, когда ты не шумишь.
¡ Mejor si Ud. aminorara el alboroto Sr. Brackett.
Либби говорит, что мы слишком стары для перемен.
Libby dice que somos viejas para cosas nuevas.
Либби, мы сходим к утесу.
¡ Vamos a la punta, Libby.
Нет ничего лучше, чем посмеяться от души, Либби.
No hay nada como la risa, Libby.
Либби Стронг, ты с каждым днем все моложе.
Libby Strong... cada día te ves más joven! ...
Монашки, Либби?
¿ Las palomas, Libby?
Ох, Либби, помилуй.
¡ Por amor de Dios, Libby.
Либби, вы с Фредом Алленом могли бы стать отличной парой.
Libby, tú y Fred Allen harían una buena pareja.
Но, Либби, он такая симпатяга... Что я ему все прощаю.
¡ Él es tan lindo, Libby... que le puedo perdonar cualquier cosa!
Это мистер Маранов, Либби.
Es el Sr. Maranov, Libby.
Господи, Либби, это так нелепо.
¡ Por Dios, Libby. eso es ridículo!
Это изумруд, Либби.
Una esmeralda, Libby.
Либби, он- -
Libby, estaba...
Не знаю, что мне делать с Либби.
No sé qué hacer con Libby.
Возвращайся в постель, Либби.
Vuelve a la cama ahora, Libby.
Что, Либби?
¿ Qué, Libby?
Не сомневаюсь, Либби.
Estoy segura que lo fue, Libby.
Нет, Либби, не пойдет.
No, Libby. Él no vendrá.
Но я тебе не нужна, Либби.
Pero tú no me necesitas, Libby.
А ты что будешь делать, Либби?
¿ Tú que harías, Libby?
Ты никогда не была обузой, Либби.
Nunca has sido una molestia para mi, Libby.
Знаешь, Либби, иногда, у меня такое чувство что ты не хочешь, чтобы кто-либо обладал моей работой.
Sabes, Libby, a veces me da la sensación de que no quieres que nadie tenga nada mío.
Так кто эта Либби Валентэн?
¿ Quién es esa tal Libby Valentin?
– Либби, я передумал.
- Libby, he cambiado de idea.
Либби!
Libby...
- Доброй ночи, Либби.
- Buenas noches, Libby.
Дом Бейкерсфелдов, Либби у телефона.
Residencia Bakersfeld.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]